i
2 b. Penetró líquido en el equipo. c. Se ha expuesto el equipo a la humedad. d. El equipo no funciona bien o no lo puede operar según el manual.
3 • El cable flexible debe ser de un tipo HAR (harmonizado) H03VV-F. • El cable debe tener una capacidad de corriente de un mínimo 2.5 Amperes y vo
4 werden. 9. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind zu beachten. 10. Wird das Gerät üeinen längeren Zeitraum nicht benutzt,
5 • Der Gerätestecker des Kabels muss in eine CEE22/ EN603/ IEC 320 Buchse passen. A. Für die USA und Kanada: • Das Kabel-Set muss UL-gelistet und
6 Flüssigkeiten über das Netzteil. 20. Achtung Laser: Laser Produkt der Klasse I. Achtung - Unsichtbarer Laserstrahl, vermeiden Sie Kontakt mit dem
7 IInnttrroodduucccciióónn Hay cada vez más personas invirtiendo mucho tiempo en frente de una pantalla de computadora ahora que científicos de mu
8 Evitar daños a la pantalla: 1. Procure no cerrarla de un golpe. 2. Procure no colocar ningún objeto sobre la pantalla cuando esta esté cerrada o ab
9 Indica que el teclado está en modo Numérico. Indica que el teclado está en modo Mayúscula. En este modo, el teclado produce letras mayúsculas c
10 El Lado Derecho 11.. Speaker 22.. CardReader 33.. Puertos USB IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD Estos tres indicadores LED están programados
11 Siempre desconecte todas las líneas de teléfonos del enchufe de pared antes de usar o desensamblar este equipo. Para reducir el riego de incend
13 EEmmppeezzaarr Conectar a una Fuente de Alimentación Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tamb
14 Nunca apague o reconfigure su ordenador cuando el HDD está en uso y el ícono de CD-ROM está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Si
15 ¾ Voltee el ordenador con la frente de la unidad mirandole y pongalo en una superficia sólida y plana. ¾ Dirija la pila en la bahía. El borde fr
16 Cargar la Pila La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación
17 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill Ajustar la Pantalla LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de t
18 ¾ No ponga sus dedos u objetos agudos directamente en la superficie y nunca rocie limpiador directamente en la pantalla. ¾ No presione, o almace
19 Para deshabilitar el teclado numérico al mantener el de un teclado externo activo, use las teclas [Fn] + [BlNum] en el teclado del ordenador portá
20 La TouchPad La touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del teclado. Puede usar el panel estática-sensible de la touchpad y toc
21 El CD-ROM/DVD-ROM Características del Módulo CD-ROM/DVD-ROM Las características de la unidad CD-ROM/DVD-ROM son: ¾ La característica Audio Play l
i Prefacio ©©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej
22 ¾ Recoja el disco CD con cuidado por los bordes y – al oprimir hacia abajo en el anillo central – quite el CD-ROM/DVD-ROM de la bandeja. No i
23 Quitar la Unidad CD-ROM/DVD-ROM ¾ Empuje la traba en la dirección de la flecha como indicada en la gráfica. ¾ Estire la unidad CD-ROM/DVD-ROM ha
24 Preparar la Pila para Usar Antes de usar la pila por la 1ra vez, el Smart Battery IC dentro de la pila debe ser calibrado para poder obtener infor
25 Advertencia de Pila Baja Cuando la pila alcanza el estado “Pila Baja” aprox. 10 ~ 15 minutos de la vida de pila restante. Oirá un pito cada 5 se
26 de la "Exit". Presione otra vez la tecla flecha Ð y selecciona el artículo de “Battery Calibration" Presione la tecla [enter ] y d
27 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y c
28 Control de Volumen de Sonido El ordenador está equipado con controles de volumen con teclas rápidas: Oprima la combinación [Fn] + [F3] reduce el v
29 Conectar Dispositivos Periféricos Para expandir las capacidades de compuatación, puede añadir una varieadad de dispositivos externos. Por ejemplo,
30
31 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de traba
ii
32 ¾ En la ventana “Network Tasks” (Tareas de la Red de Trabajo), use el puntero de su ratón para pulsar sobre “Local Area Connection” (Conexión en
33 ¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propied
34 ¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Interne
35 ¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.
36 Uso de Red de Trabajo LAN sin Cable para la conexión a la Internet (Microsoft’s Service Pack 2) (Optional)
37 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Bás
38 La Barra de Menu La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones: Principal - Use este menú para hacer cam
39 ← Selecciona el ítem de menu de la izquierda. → Selecciona el ítem de menu de la derecha. ↑ o ↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliz
40 Para desplegar un submenú, simplemente mueva el cursor para resaltar el campo y presione la tecla [Enter]. Use la tecla [Esc] para regresar al me
41 El Menu Principal Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla:
iii Índice Cómo empezar------------------------------------------------------------------- 1 Precauciones de Seguridad ...
42 El Menu Avanzado Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado:
43 El Menu Inicio El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el
44 El Menu Seguridad El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autoriza
45 El Menu Salir Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar
47 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA Instalación AutoRun Siga el procedimiento paso a paso en el CD-ROM/DVD-ROM para ejecutar la aplicación “AutoRun” se
49 Desktop Gamma Correction
50 Video Setting
51 Driver Mode Setting
iv Acceso al Programa de Configuración BIOS ...37 La Barra de Menu...
53 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. Ubicar un Pro
54 Verificar Cables y Conexiones Empiece con realizar una inspección visual de la caja del ordenador. Si no hay LEDs iluminados, asegúrese de que su
55 El Power-On Self Test El Power-On Self Test (POST) corre cada vez que encienda o reconfigura el ordenador. El POST verifica memoria, la placa prin
56 Problemas de Hardware Generales Unos pocos problemas de hardware comúnes y las soluciones sugeridas: Problema: Falla en la instalación del driv
57 • Verifique el ratón con otra aplicación para ver si hay un problema de incompatibilidad de software. • Cuando posible, verifique el ratón con o
59 AAmmpplliiaacciióónn ddee ssuu SSiisstteemmaa
60 Ampliación de su Sistema CPU Ampliación de su Memoria (1)
61 Ampliación de su Top Side Memoria Fácil Ampliación del Módulo HDD
v Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits
63 EEssppeecciiffiiccaacciióónn Especificación Procesador • Intel® Pentium® M processor (2nd Generation Mobile Micro architecture, 2MB L2 cache,
64 Indicador LED de estado • Encendido, Suspender/Reanudar, Estado de carga de batería, Acceso a disco rígido, modos Bloqueo numérico, Bloqueo de ma
65 Peso • 2,85kg con panel de 15,4”, batería de 6 células y unidad óptica instalada Comentario • La duración de la batería variará según sea su con
vi Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ
1 CCóómmoo eemmppeezzaarr Precauciones de Seguridad Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condiciones potencialmente insegur
Kommentare zu diesen Handbüchern