Elitegroup 331 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup 331 herunter. Elitegroup 331 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

2 b. Penetró líquido en el equipo. c. Se ha expuesto el equipo a la humedad. d. El equipo no funciona bien o no lo puede operar según el manual.

Seite 3 - Marcas Comerciales

3 • El cable flexible debe ser de un tipo HAR (harmonizado) H03VV-F. • El cable debe tener una capacidad de corriente de un mínimo 2.5 Amperes y vo

Seite 4

4 werden. 9. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind zu beachten. 10. Wird das Gerät üeinen längeren Zeitraum nicht benutzt,

Seite 5

5 • Der Gerätestecker des Kabels muss in eine CEE22/ EN603/ IEC 320 Buchse passen. A. Für die USA und Kanada: • Das Kabel-Set muss UL-gelistet und

Seite 6

6 Flüssigkeiten über das Netzteil. 20. Achtung Laser: Laser Produkt der Klasse I. Achtung - Unsichtbarer Laserstrahl, vermeiden Sie Kontakt mit dem

Seite 7 - Notice:

7 IInnttrroodduucccciióónn Hay cada vez más personas invirtiendo mucho tiempo en frente de una pantalla de computadora ahora que científicos de mu

Seite 8

8 Evitar daños a la pantalla: 1. Procure no cerrarla de un golpe. 2. Procure no colocar ningún objeto sobre la pantalla cuando esta esté cerrada o ab

Seite 9 - Precauciones de Seguridad

9 Indica que el teclado está en modo Numérico. Indica que el teclado está en modo Mayúscula. En este modo, el teclado produce letras mayúsculas c

Seite 10

10 El Lado Derecho 11.. Speaker 22.. CardReader 33.. Puertos USB IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD Estos tres indicadores LED están programados

Seite 11

11 Siempre desconecte todas las líneas de teléfonos del enchufe de pared antes de usar o desensamblar este equipo. Para reducir el riego de incend

Seite 14 - Inventario Personal

13 EEmmppeezzaarr Conectar a una Fuente de Alimentación Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tamb

Seite 15 - Conociendo Su Computadora

14 Nunca apague o reconfigure su ordenador cuando el HDD está en uso y el ícono de CD-ROM está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Si

Seite 16

15 ¾ Voltee el ordenador con la frente de la unidad mirandole y pongalo en una superficia sólida y plana. ¾ Dirija la pila en la bahía. El borde fr

Seite 17

16 Cargar la Pila La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación

Seite 18

17 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill Ajustar la Pantalla LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de t

Seite 19

18 ¾ No ponga sus dedos u objetos agudos directamente en la superficie y nunca rocie limpiador directamente en la pantalla. ¾ No presione, o almace

Seite 20

19 Para deshabilitar el teclado numérico al mantener el de un teclado externo activo, use las teclas [Fn] + [BlNum] en el teclado del ordenador portá

Seite 21

20 La TouchPad La touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del teclado. Puede usar el panel estática-sensible de la touchpad y toc

Seite 22 - Operar con Pila

21 El CD-ROM/DVD-ROM Características del Módulo CD-ROM/DVD-ROM Las características de la unidad CD-ROM/DVD-ROM son: ¾ La característica Audio Play l

Seite 23

i Prefacio ©©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej

Seite 24

22 ¾ Recoja el disco CD con cuidado por los bordes y – al oprimir hacia abajo en el anillo central – quite el CD-ROM/DVD-ROM de la bandeja. No i

Seite 25 - Ajustar la Pantalla LCD

23 Quitar la Unidad CD-ROM/DVD-ROM ¾ Empuje la traba en la dirección de la flecha como indicada en la gráfica. ¾ Estire la unidad CD-ROM/DVD-ROM ha

Seite 26

24 Preparar la Pila para Usar Antes de usar la pila por la 1ra vez, el Smart Battery IC dentro de la pila debe ser calibrado para poder obtener infor

Seite 27

25 Advertencia de Pila Baja Cuando la pila alcanza el estado “Pila Baja” aprox. 10 ~ 15 minutos de la vida de pila restante. Oirá un pito cada 5 se

Seite 28 - La TouchPad

26 de la "Exit". Presione otra vez la tecla flecha Ð y selecciona el artículo de “Battery Calibration" Presione la tecla [enter ] y d

Seite 29

27 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y c

Seite 30

28 Control de Volumen de Sonido El ordenador está equipado con controles de volumen con teclas rápidas: Oprima la combinación [Fn] + [F3] reduce el v

Seite 31 - Modos de Ahorro de Energía

29 Conectar Dispositivos Periféricos Para expandir las capacidades de compuatación, puede añadir una varieadad de dispositivos externos. Por ejemplo,

Seite 33 - Calibración de la Batería

31 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de traba

Seite 35

32 ¾ En la ventana “Network Tasks” (Tareas de la Red de Trabajo), use el puntero de su ratón para pulsar sobre “Local Area Connection” (Conexión en

Seite 36

33 ¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propied

Seite 37

34 ¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Interne

Seite 38

35 ¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.

Seite 39

36 Uso de Red de Trabajo LAN sin Cable para la conexión a la Internet (Microsoft’s Service Pack 2) (Optional)

Seite 40

37 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Bás

Seite 41

38 La Barra de Menu La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones: Principal - Use este menú para hacer cam

Seite 42

39 ← Selecciona el ítem de menu de la izquierda. → Selecciona el ítem de menu de la derecha. ↑ o ↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliz

Seite 43

40 Para desplegar un submenú, simplemente mueva el cursor para resaltar el campo y presione la tecla [Enter]. Use la tecla [Esc] para regresar al me

Seite 44

41 El Menu Principal Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla:

Seite 45

iii Índice Cómo empezar------------------------------------------------------------------- 1 Precauciones de Seguridad ...

Seite 46 - La Barra de Inscripción

42 El Menu Avanzado Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado:

Seite 47 - Activación de Submenús

43 El Menu Inicio El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el

Seite 48 - Ayuda General

44 El Menu Seguridad El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autoriza

Seite 49 - El Menu Principal

45 El Menu Salir Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar

Seite 51 - El Menu Inicio

47 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA Instalación AutoRun Siga el procedimiento paso a paso en el CD-ROM/DVD-ROM para ejecutar la aplicación “AutoRun” se

Seite 53 - El Menu Salir

49 Desktop Gamma Correction

Seite 54

50 Video Setting

Seite 55 - Utilidades VGA

51 Driver Mode Setting

Seite 56

iv Acceso al Programa de Configuración BIOS ...37 La Barra de Menu...

Seite 58 - Video Setting

53 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. Ubicar un Pro

Seite 59 - Driver Mode Setting

54 Verificar Cables y Conexiones Empiece con realizar una inspección visual de la caja del ordenador. Si no hay LEDs iluminados, asegúrese de que su

Seite 60

55 El Power-On Self Test El Power-On Self Test (POST) corre cada vez que encienda o reconfigura el ordenador. El POST verifica memoria, la placa prin

Seite 61 - Ubicar un Problema

56 Problemas de Hardware Generales Unos pocos problemas de hardware comúnes y las soluciones sugeridas: Problema: Falla en la instalación del driv

Seite 62

57 • Verifique el ratón con otra aplicación para ver si hay un problema de incompatibilidad de software. • Cuando posible, verifique el ratón con o

Seite 64

59 AAmmpplliiaacciióónn ddee ssuu SSiisstteemmaa

Seite 65

60 Ampliación de su Sistema CPU Ampliación de su Memoria (1)

Seite 66

61 Ampliación de su Top Side Memoria Fácil Ampliación del Módulo HDD

Seite 67

v Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits

Seite 69

63 EEssppeecciiffiiccaacciióónn Especificación Procesador • Intel® Pentium® M processor (2nd Generation Mobile Micro architecture, 2MB L2 cache,

Seite 70

64 Indicador LED de estado • Encendido, Suspender/Reanudar, Estado de carga de batería, Acceso a disco rígido, modos Bloqueo numérico, Bloqueo de ma

Seite 71 - Especificación

65 Peso • 2,85kg con panel de 15,4”, batería de 6 células y unidad óptica instalada Comentario • La duración de la batería variará según sea su con

Seite 72

vi Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Seite 73

1 CCóómmoo eemmppeezzaarr Precauciones de Seguridad Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condiciones potencialmente insegur

Verwandte Modelle: 330

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare