Elitegroup A40II Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup A40II herunter. Elitegroup A40II Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Prefacio

3 d. El equipo no funciona bien o no lo puede operar según el manual. e. Se ha caido el equipo y dañado. f. Cuando el equipo tiene signos de mal

Seite 3

4 PRECAUCIÓN: Modelo A40II1 (x0~9) está diseñado para usar con el sigte. modelo de adaptador AC solamente Fabricante: Li Shin International Enterpri

Seite 4

5 WWIICCHHTTIIGGEE SSIICCHHEERRHHEEIITTSSHHIINNWWEEIISSEE 1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch. 2. Heben Sie dirse Anleitung für den

Seite 5

6 Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. 15. Dieses Schaltnetzteil kann bis zu einer

Seite 6 - Notice:

7 Modell: ADP-65HB 1A225R LF 18. Bei der Benutzung Ihres Telefongerätes sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen beachten, um das Ri

Seite 9

10 IInnttrroodduucccciióónn BBIIEENNVVEENNIIDDOO AALL NNOOTTEEBBOOOOKK PPCC Felicidades por su compra del Notebook PC. Su Notebook se caracteriz

Seite 10

11 VVIISSTTAA FFRROONNTTAALL No ponga objetos pesados encima del notebook. Así puede dañar la pantalla. 1. Cámara CCD (opcional) 2. Pantalla LC

Seite 11 - ASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT

12 5. Micrófono integrado 6. Altavoz 7. Botones del panel táctil 8. Panel táctil 9. Indicador LED de estado INDICADORES DE SISTEMA Y ENCENDIDO S

Seite 12

i Prefacio Derecho de Autor 2007 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej

Seite 13 - C. Für andere Länder:

13 1. Puerto USB 2.0 2. Conector de auricular estéreo 3. Conector de micrófono/entrada de línea 4. Lector de tarjetas 4 en 1 (tarjeta de memoria

Seite 14

14 VVIISSTTAA TTRRAASSEERRAA 1. Orificio de ventilación 2. Entrada DC 3. Puerto CRT 4. Puerto Ethernet / LAN Al usar un LAN, use el Cable Recu

Seite 15

15 VVIISSTTAA IINNFFEERRIIOORR 1. Cierre de batería 2. Compartimento de batería 3. Compartimento de expansión para memoria 4. Unidad de disco

Seite 17

17 EEmmppeezzaarr CCOONNEECCTTAARR AA UUNNAA FFUUEENNTTEE DDEE AALLIIMMEENNTTAACCIIÓÓNN CONECTAR AL ADAPTADOR AC Un adaptador AC universal est

Seite 18

18 por el fabricante. Descarta las pilas usadas según las instrucciones del fabricante o las leyes locales. Siempre cuando posible, tenga el adaptado

Seite 19

19 INSERTAR Y QUITAR LA PILA La pila debe estar ya instalada en su ordenador cuando lo desempaqueta. Si no, síga estas direcciones: Para quitar la p

Seite 21

21 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill AAJJUUSSTTAARR LLAA PPAANNTTAALLLLAA LLCCDD La pantalla LCD se puede ajustar con las sig

Seite 22

22 características que ahorran tiempo del software Windows. Las teclas de función (F1-F12) en la fila superior del teclado, sirven de diferentes prop

Seite 24

23 LLAA TTOOUUCCHHPPAADD La touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del teclado. Puede usar el panel estática-sensible de la to

Seite 25

24  Use un trapo limpio y seco para quitar el polvo, manchas o huellas digitales. Fregue del centro hacia afuera.  No escriba o ponga objetos en

Seite 26 - CARGAR LA PILA

25 MMOODDOOSS DDEE AAHHOORRRROO DDEE EENNEERRGGÍÍAA Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación del ordenador, incluye el

Seite 27

26  Apague el ordenador. Conecte el adaptador AC y deje que se recargue la pila por completo. Cuando se apaga el indicador de carga, la pila está b

Seite 28

27 PILA PEQUEÑA PARA EL RELOJ DE TIEMPO REAL Hay una pila pequeña incorporada que provee alimentación al sistema para poder mantener cierta informaci

Seite 29

28 UUTTIILLIIZZAACCIIÓÓNN DDEE WWIINNDDOOWWSS AYUDA DE WNDOWS Para obtener ayuda en Windows Vista, haga clic sobre el icono Inicio Ayuda y soport

Seite 30

29 PAPELERA DE RECICLAJE (RECYCLE BIN) Utilizada para almacenar archivos eliminados por si los necesitara recuperar y guardar en su sistema. Estos fi

Seite 31

30 NOTIFICACIÓN (NOTIFICATION) Los iconos que aparecen aquí son para acceso rápido a algunos programas y funciones de la computadora que usted utiliz

Seite 33 - ADVERTENCIA DE PILA BAJA

32 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y ca

Seite 34 - AJUSTAR EL BRILLO

iii Índice Cómo empezar ------------------------------------------------------------------- 2 Precauciones de Seguridad ...

Seite 35

33 CONTROL DE VOLUMEN DE SONIDO El ordenador está equipado con controles de volumen con teclas rápidas: Oprima la combinación [Fn] + [F6] reduce el v

Seite 37 - NOTIFICACIÓN (NOTIFICATION)

35 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de trabaj

Seite 38

36 UUSSOO DDEELL SSIISSTTEEMMAA LLAANN CCOONN CCAABBLLEE PPAARRAA CCOONNEECCTTAARR AA LLAA IINNTTEERRNNEETT Para poder conectarse a la In

Seite 39

37 UUSSOO DDEE RREEDD DDEE TTRRAABBAAJJOO LLAANN SSIINN CCAABBLLEE PPAARRAA LLAA CCOONNEEXXIIÓÓNN AA LLAA IINNTTEERRNNEETT

Seite 41

39 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS IINNTTRROODDUUCCCCIIÓÓNN El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrad

Seite 42

40 LLAA BBAARRRRAA DDEE IINNSSCCRRIIPPCCIIÓÓNN En la parte inferior de la pantalla de Configuración usted advertirá una barra de inscripción. La

Seite 43

41 Enter Seleccionará un submenu o mostrará una variedad de opciones para un campo. AAYYUUDDAA GGEENNEERRAALL Además del Ítem de la ventana Ayud

Seite 44

42 EELL MMEENNUU PPRRIINNCCIIPPAALL Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla:

Seite 45

iv Activación de Configuración BIOS --------------------------------------- 39 Introducción ...

Seite 46

43 EELL MMEENNUU AAVVAANNZZAADDOO

Seite 47

44 EELL MMEENNUU SSEEGGUURRIIDDAADD EELL MMEENNUU PPOOWWEERR

Seite 48

45 EELL MMEENNUU IINNIICCIIOO

Seite 49

46 EELL MMEENNUU SSAALLIIRR Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted de

Seite 51

48 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA También puede hacer clic en la touchpad o el botón derecho de ratón y seleccione el ítem “Personalizar“. Seleccio

Seite 54

51 DISPLAY DEVICES DISPLAY SETTINGS

Seite 55

52 COLOR CORRECTION

Seite 56

v Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits

Seite 58 - DISPLAY SETTINGS

54 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Su ordenador ha sido enteramente testeado y se conforma con las especificaciones de sistema antes de la entr

Seite 59 - COLOR CORRECTION

55  Algunos programas de software, cuando no se han sometido en las codificaciones y tests rigurosos, pueden causar problemas durante su uso cotidi

Seite 60

56  Vaya a [Inicio>Configuraciones>Panel de Control] y haga doble clic en el icono Multimedia (o icono Dispositivos de Sonidos y Audio). En la pági

Seite 61

57 EL DISCO DURO DEMORA EN LEER UN ARCHIVO  Si ha usado el disco por un tiempo, los archivos pueden ser fragmentados. Vaya a [Inicio>Programas>Acc

Seite 62

58 PPRROOBBLLEEMMAASS DDEE MMUUEESSTTRRAA EL PANEL DE MUESTRA ESTÁ EN BLANCO CUANDO SE ENCIENDE EL SISTEMA  Asegúre de que el ordenador no es

Seite 63

59 PPRROOBBLLEEMMAA DDEE PPIILLAA CCMMOOSS UN MENSAJE “CMOS CHECKSUM FAILURE” APARECE DURANTE EL PROCESO DE INICIO LA HORA (RELOJ) SE RECONFIGURA

Seite 64

60 NO SE PUEDE RECONOCER LA TARJETA PC -  Asegúre de insertar la tarjeta por completo; el extremo externo de la tarjeta debe alinearse con el borde

Seite 65

61 PPRROOBBLLEEMMAASS DDEE UUSSBB22..00 EL DISPOSITIVO USB NO FUNCIONA -  Verifique las configuraciones en el Panel de Control Windows.  As

Seite 67

vi Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Seite 68

63 EEssppeecciiffiiccaacciióónn SSiisstteemmaass ooppeerraattiivvooss ccoommppaattiibblleess  Suporta Windows Vista Starter, Home Basic, Window

Seite 69

64 CCáámmaarraa CCCCDD ((ooppcciioonnaall))  Soporta 1.3M & 0.3M Camera TTeeccllaaddoo  Teclado de US-86/UK-87/BZ-88 teclas,  Teclado

Seite 71

2 CCóómmoo eemmppeezzaarr PPRREECCAAUUCCIIOONNEESS DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condicion

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare