Manuel d’utilisation DDDeeessskkkNNNooottteee CCCooommmpppuuuttteeerrr
x B. Für Japan: Alle Teile des Kabel-Sets müssen entsprechend dem japanischen Dentori Law mit einem “T”-Symbol markiert sein Die Minimalanforderunge
86
87 Dépannage CCChhhaaappptttrrreee 777
88 Ce chapitre décrit les causes des problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre ordinateur ainsi que leur solution. Définir
89 Vérification des câbles et des connexions Commencez par exécuter une inspection visuelle soigneuse de l’extérieur de l’ordinateur. Si aucun LED n
90 Ne substituez pas les câbles de différents périphériques (en utilisant des câbles différents que ceux recommandés par le fabricant) même si ils s
91 De manière générale, Si le POST détecte une panne de la carte mère (une erreur majeure), l’ordinateur s’arrête et produit une série de bips. Si la
92 incorrectes après une courte période de temps, votre pile CMOS est peut-être vide. Contactez votre revendeur pour changer la pile. Problème: Le m
93 Solution: Vérifiez la connexion du câble de l’imprimante. Assurez-vous que l’interrupteur de l’imprimante est sur la position Allumé. Confirmez
94 Si votre problème persiste après avoir lu les sections précédentes, l’étape suivante consiste à contacter votre revendeur. Votre revendeur peut dé
Comment étendre les capacités de mon DeskNote CCChhhaaappptttrrreee 888
xi Sie Kontakt mit dem Strahl bei offenem Gehäuse.
96 Augmenter la mémoire Veuillez vous reporter aux instructions et aux illustrations suivantes pour des renseignements sur l’augmentation de la mémoi
97 6. Pour installer la nouvelle carte mémoire, tenez la carte avec ses connecteurs dorés dirigés vers le connecteur du compartiment. Pour vous ai
98 8. Appuyez sur la carte vers le bas et vous entendrez un clic audible lorsque les attaches du connecteur sécurisent la carte dans son emplacement
99 6. Pour installer le nouveau disque dur, vous devez aligner les pattes de l’attache du disque avec les connecteurs de l’ouverture. Appuyez douce
100 Spécifications AAAppppppeeennndddiiixxx AAA
101 Solution: Spécifications détaillées du DeskNote Générales Processeur • Processeur Intel FC-PGA2 Celeron séries 1.7GHz/ 1.8GHz/ 2.0GHz, noyau Wi
102 • Prise en charge de DDR RAM en 2.5V 200/266/333 MHz ROM • 512Ko de Flash ROM • Protection du bloc d’amorçage Noyau Logic • SiS651, SiS9
103 • Interface IDE du lecteur CD-ROM/ DVD-ROM/ Combiné Périphérique de pointages • TouchPad Synaptique • Prise en charge de quatre directions de
104 • Conforme à PC2001
105 Ports E/S Contrôleur E/S • ITE 8705F Ports standards • Un port parallèle prenant en charge EPP / ECP (Connecteur D de 25-pin femelle) • Un por
xii Inventaire personnel Cet ordinateur notebook est conçu pour des années d’informatique productive et agréable. Utilisez cette section pour conserv
106 • PHY : Realtek RTL8201BL, Transformer : PCNet HT2001 • Conforme à IEEE 802.3 et IEEE 802.3x • 10 Base-T Full duplex, Ethernet 100 Base-T
107 • Prise en charge d’Ultra-AGPIITM 2.7Go/s bande large, interface AGP 2.0, X4 • Prise en charge de mode de couleurs jusqu’à 2048*1536*32bit (vra
108 Dimensions Avec panneau LCD ordinateur portable • 342.0 mm (Largeur) x 300.0 mm (Profondeur) x 29.0 mm/46.2mm/52.3mm(Hauteur) • 13. 46"
109 Altitude • Opération: -200 à 10,000 feet au-dessus du niveau de la mer • Stockage: -200 à 30,000 feet au-dessus du niveau de la mer. Options
110 Système d’exploitation • En option Windows XP ou une version ultérieure • En option Windows ME ou une version ultérieure • En option Windows 2
xiii
1 Introduction CCChhhaaapppiiitttrrreee 111
2 Bienvenue à l’DeskNote PC Félicitations pour votre achat de l’DeskNote PC. Votre DeskNote intègre les dernières avancées de la technologie informat
3 Choses à garder à l’esprit avant de travailler sur votre ordinateur Laissez votre ordinateur s’acclimater Votre ordinateur peut accepter des tempér
4 Votre ordinateur fonctionnera bien où vous serez vous-même à l’aise, mais la température et l’humidité extrêmes peuvent poser un problème aux compo
5 Module disque dur amovible Le notebook est fourni avec un disque dur installé de 2,5 pouces (9,5 mm hauteur maximale) Le disque dur prend en char
ii Préface Copyright 2002 Tous droits réservés. Édition du manuel, octobre 2002 Numéro de document A980 Les inf
6 Port de communication IR Le notebook a un module de communication SIR (infrarouge standard) compatible IrDA. Le module SIR permet d’établir la comm
7 L’ordinateur notebook étant disponible dans des configurations différentes, certaines des fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent n’êtr
8
9 Chacune des ces fonctionnalités est décrite brièvement ci-dessous. Écran LCD Votre DeskNote PC est équipé d’un écran LCD 15,0 ou 14,1 pouces rempla
10 L’appui sur ce bouton pendant 1-2 secondes met le système sous tension ou lorsque l’ordinateur est en mode de suspension retourne au fonctionnemen
11 The Built-in Microphone [Le microphone intégré] Le microphone intégré est situé à droite du touchpad. Scroll Button [Bout de défilement] Utilisez
12 L’avant Display Latch [Loquet de l’écran] Permet d’ouvrir le panneau d’affichage et révèle l’écran LCD et le clavier. Built-in Speakers [Haut-par
13 Vue gauche LED Status Indicator Panel [Panneau des indicateurs d’état DEL] Le panneau des indicateurs d’état vous informe de l’état de fonctionne
14 Power mode [Alimentation] - indique que l’ordinateur est sous tension. Sleep mode [Sommeil] - indique que l’ordinateur est en mode de suspension.
15 Ventilation Opening [Ouverture de ventilation] Veuillez ne pas bloquer cette ouverture pendant le fonctionnement du système. Le côté droit Port U
iii Avis Déclaration sur les interférences de radiofréquence de la Federal Communications Commission Cet équipement a été testé et reconnu conforme
16 1394A Un standard de bus externe très rapide qui prend en charge des taux de transfert jusqu’à 400 Mb/s (400 millions de bits par seconde). Il pe
17 Cette application s’applique à la fois en mode DOS et dans un système Microsoft Windows (98SE/2K/ME/XP) : Ouvrez la porte du compartiment et app
18 Line-Out/Front Out, SPDIF [Sortie audio/sortie avant, SPDIF] Pour la sortie des haut-parleurs. Vous pouvez brancher des haut-parleurs externes ou
19 Line-In/Rear Out Jack [Prise entrée audio/sortie arrière] Prise pour l’entrée auxiliaire. L’entrée auxiliaire peut être utilisée pour connecter un
20 Ventilation Openin [Ouverture de ventilation] Veuillez ne pas bloquer cette ouverture pendant le fonctionnement du système.
21 Le panneau inférieur
22 Hard Disk Drive [Disque dur] Votre ordinateur intègre un disque dur IDE 2,5 pouces (9,5 mm de hauteur). Le BIOS du DeskNote détecte automatiquemen
23 Pour commencer CCChhhaaapppiiitttrrreee 222
24 Connexion à une source d’alimentation Connexion de l’adaptateur secteur Un adaptateur secteur universel est fournit pour l’alimentation de votre o
25 La meilleure source d’alimentation pour connecter votre DeskNote est un onduleur. Si ce n’est pas possible, utilisez une barrette multiprises av
iv Entrée : 100-240 Vca, 50-60 Hz, 2,0 A Sortie: 20 Vcc, 6,0 A Il n’y a pas d’alimentation interne. Avis du Ministère des communications canadien pou
26 électriques. Autant que possible, laissez l’adaptateur secteur branché au DeskNote et à une prise électrique pour recharger la batterie. N’éteig
27 Fonctionnement sur l’alimentation de la batterie externe (option) Votre ordinateur a une batterie rechargeable optionnelle qui permet de faire fon
28 Utilisation de l’DeskNote Computer CCChhhaaapppiiitttrrreee 333
29 Ajustement de l’écran LCD L’écran LCD peut être ajusté par les combinaisons de touches suivantes. TOUCHES FONCTIONS [Fn] + [F7] Diminue le niveau
30 Écran d’affichage externe Vous pouvez brancher un moniteur externe via le connecteur VGA à 15 broches. Trois configurations sont disponibles : LCD
31 Les touches du curseur (flèches, qui sont situées dans le coin inférieur droit de votre clavier) et les touches [Pg. suiv], [Pg. préc], [Origine]
32 TOUCHES FONCTION(S) Bouton d’alimentation Appuyez sur ce bouton une fois pour mettre sous tension ou accéder au mode de suspension/reprise. Appuy
33 Le Touchpad Le touchpad est un panneau électronique rectangulaire situé juste au-dessous de votre clavier. Vous pouvez utiliser le panneau sensibl
34 Précautions du touchpad Le Touchpad est un périphérique sensible à la pression. Veuillez noter les précautions suivantes : • Assurez-vous que le
35 Prise en charge de CD-DA, CD-ROM mode 1 et mode 2, Photo CD™ multisession, CD-I/CD Video Faible consommation Hauteur de 12,7 mm Précautions de man
v 7. Assurez-vous d’utiliser la bonne tension pour la source d’alimentation lors de la connexion à la prise secteur. 8. Placez le cordon d’alimenta
36 Utilisation du bouton d’éjection sur le lecteur de CD-RW/DVD-ROM/combo Cette fonction s’applique à la fois en mode DOS et à toute application Mi
37 2. Soulevez avec soin le disque par les bords et assurez-vous que la surface brillante est vers le bas (le côté sans impression). Insérez le disq
38 N’insérez pas d’objets étrangers dans le plateau du disque. En cas de difficulté pour éjecter le plateau, redressez un trombone (ou utilisez une
39 pertes de données lors de la perte d’alimentation du système.
40 Réinitialisation du système Après avoir installé une application logicielle, il vous sera peut-être demandé de réinitialiser le système pour charg
41 Utilisation de bureau du DeskNote CCChhhaaapppiiitttrrreee 444
42 Votre DeskNote peut vous fournir une informatique mobile efficace et productive, il a également la vitesse et la capacité pour servir d’ordinateur
43 Contrôle du volume audio Le DeskNote a des contrôles du volume par touches spéciales : L’appui sur la combinaison des touches [Fn] + [F34] diminu
44 Haut-parleurs externes et microphone Le système audio peut fournir un son haute qualité à des haut-parleurs externes et peut recevoir et traiter d
45
vi 16. Le niveau de pression sonore à la position des utilisateurs selon IEC 704-1: 1982 est inférieur ou égal à 70 dB(A). 17. Spécifications du co
46
47 Exécution de la configuration BIOS CCChhhaaappptttrrreee 555
48 Introduction Le programme de configuration du BIOS (Système élémentaire d’Entrée et de sortie) est un utilitaire parcouru par un menu qui vous per
49 Configuration standard du CMOS Configure la date et l’heure. Configure les lecteurs de disque. Configuration avancée du CMOS Cette configurat
50 Page précédente/Page suivante Permettent de modifier la valeur du champ sélectionné. F2/F3 Définit la couleur (8 couleurs) de l’écran de la confi
51 Date/Time Les valeurs courantes de chacune des catégories sont affichées. Entrez de nouvelles valeurs avec le clavier. Pri Master, Sec Master Sé
52 nommé dans l’option. Configuration avancée du CMOS Lorsque vous accédez au programme de configuration, l’écran suivant apparaît:
53 CPU/DRAM Base Frequency Définissez cette option pour sélectionner la fréquence de base CPU/DRAM de votre système.
54 Les paramètres sont 100/100MHz, 100/133MHz (valeur par défaut) ou 100/166 MHz Fine Tune CPU/DRAM Frequency Définissez cette option pour sélectionn
55 3rd Boot Device Cette option définit le type de périphérique du troisième lecteur d’amorçage que AMIBIOS tente d’amorcer après avoir effectué AMIB
vii • Le cordon doit avoir une capacité de courant d’au moins 2,5 Ampères et une tension nominale de 125 ou 250 Vca. 18. Lors de l’utilisation de v
56 Si une carte VGA externe est présente dans votre système, ce champ ne sera pas disponible pour la configuration. Graphic Win Size Ce champ affich
57 Configuration périphérique IR Port Support Cette option spécifie l’adresse du port IR.
58 Les paramètres sont Auto, Désactivé, 3F8W/COM1, 2F8h/COM2, 3E8h/COM3, 2E8h/COM4 IR Mode Select Cette option spécifie la méthode de transmission in
59 Les paramètres sont Désactivé, Premier, Second ou les deux. Auto-Detect Hard Disk Lorsque l’auto détection du disque dur est sélectionnée, le BIOS
60 Load high performance settings [Y/N] ?
61 Save Settings and Exit Cette option vous permet d’enregistrer vos sélections et de quitter le programme de configuration. Save current settings an
Les disques d’utilitaires CCChhhaaappptttrrreee 666
63 Il y a deux procédures pour l’installation du pilote : l’installation en auto-exécution et l’installation manuelle. Installation en auto-exécutio
64 NVidia Cette section décrit les opérations et l’installation des pilotes d’affichage de NVidia VGA qui sont fournis sur le CD-ROM d’utilitaires
65 5. Suivez les instructions données à l’écran dans l’assistant pour effectuer l’installation. 6. Redémarrez le système. Intallation du pilote A
viii Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie diese Hinweis sorgfältig durch. 2. Heben Sie dirse Anleitung für den späteren Gebrauch auf. 3.
66 5. Suivez les instructions données à l’écran dans l’assistant pour effectuer l’installation. 6. Redémarrez le système. Installation du pilote
67 5. Suivez les instructions données à l’écran dans l’assistant pour effectuer l’installation. 6. Redémarrez le système. Installation du pilote
68 2. Cliquez sur l’onglet "Matériel" à partir de la fenêtre "Propriétés système". 3. Cliquez sur "Autres périphériques&qu
69 Installation du pilote du modem pour Win98SE/ME Veuillez suivre ces instructions afin d’installer le pilote du modem: 1. A partir de votre écran,
70 Display Modes [Modes d’affichage] Ce paramètre vous permet d’ajuster la résolution exacte pour votre écran.
71 Video Setting [Configuration vidéo]
72 La boîte de dialogue possède les barres de défilement et les boutons suivants pour contrôler les composant de l’image vidéo. Brightness [Luminosi
73 Utilisez cette barre pour ajuster l’intensité générale de la lumière émise par l’affichage vidéo. Contrast [Contraste] Utilisez cette barre pour a
74 Utilitaires VGA pour Windows 2K/XP Utility Manager [Gestionnaires d’utilitaires]
75 Video Setting [Configuration vidéo] Cette boîte de dialogue possède les barres de défilement et les boutons suivants pour contrôler les composants
ix qualifizierten Servicestelle zu Überprüfung.: a. Netzlabel oder Netzstecker sind beschädigt. b. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c. D
76 Utilitaires GeForce pour Windows nView Le nView vous permet de connecter deux périphériques de sortie indépendants à une seule carte graphique. L
77 Clone [Clône] Cette application affiche une réplique de l’image sur votre écran.
78 Horizontal Span [Partage horizontal] Cette application étend l’image de l’écran horizontalement sur les deux fenêtres d’affichage.
79 Vertical Span [Paratage vertical] Cette application étend l’image de l’écran verticalement sur les deux fenêtres d’affichage.
81 GeForce 420 Go 32M
82 Overlay Controls [Contrôles de superposition] Cette boîte de dialogue possède les barres de défilement et les boutons suivants pour contrôler le
83 Video Mirror Controls [Contrôles du miroir vidéo] Cette application est utilisée pour contrôler les propriétés de l’affichage de votre image sur
84 Disabled [Désactiver] Ce paramètre vous permet d’afficher l’image à la fois sur l’écran de votre DeskNote et sur le moniteur externe. Primary disp
Kommentare zu diesen Handbüchern