Elitegroup G553 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup G553 herunter. Elitegroup G553 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 99
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Le symbole ci-contre est utilisé pour signaler les informations détaillées relatives à certaines fonctions de votre ordinateur. Le symbole du &quo

Seite 3

8. 9. 10. 11. 12. 13. a. b. c. d. e. f. 14. 15. 16. 17. Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus. N

Seite 4

informations concernant les exigences appliquées au jeu de cordon d'alimentation. • Le jeu de cordon doit être homologué pour le pays dans lequ

Seite 5 - Table des matières

 Utilisez uniquement le cordon d'alimentation indiqué dans ce guide. 19. 20. N'utilisez pas l'adaptateur secteur à proximité d'

Seite 6

a. b. c. d. e. f. 14. 15. 16. 17. Netzlabel oder Netzstecker sind beschädigt. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. Das Gerät war Feuchtigkeit a

Seite 7 - Informations système

C. Für andere Länder:  Die Zubehörteile des Kabel-Sets müssen das Prüfsiegel derjenigen Stelle, die in dem jeweiligen Land für die Sicherheitsprüf

Seite 8

Précautions à observer lors de l'utilisation de votre ordinateur Laisser votre ordinateur s'adapter à la température ambiante Votre ordinat

Seite 9 - marrer

Certains facteurs auxquels vous n'êtes pas sensibles vous-même peuvent cependant endommager votre ordinateur, comme par exemple : l'électri

Seite 11

Introduction A propos de votre ordinateur portable Félicitations pour l'achat de votre ordinateur portable de type PC. Votre ordinateur bénéfi

Seite 13 - Wichtige Sicherheitshinweise

Premiers pas avec votre ordinateur Ouverture du panneau LCD Un loquet de blocage est situé à l'avant de l'ordinateur portable sur le pannea

Seite 14

"Afin de pouvoir éteindre le système lorsqu'il n'est pas en mode Windows (DOS, test au démarrage POST ou menu de démarrage rapide Qui

Seite 15

Chacun de ces éléments est brièvement décrit ci-dessous. Loquet de blocage du panneau LCD 1. 2. 3. 4. 5. Faites glisser le loquet vers la droite pour

Seite 16

6. 7. 8. 9. 10. Bouton de mise en marche/reprise La pression sur ce bouton pendant 1-2 secondes met en marche le système, ou le réveille si celui-ci

Seite 17

Le côté gauche Orifices de ventilation 1. 2. Veuillez ne pas obstruer ces orifices lors de l'utilisation de l'ordinateur. Port USB 1394A I

Seite 18

Ce port peut être utilisé pour connecter jusqu'à 63 périphériques externes et il supporte également le mode isochronous data permettant de four

Seite 19 - Introduction

Prise microphone 7. 8. 1. 2. Permet de recevoir un signal audio mono à partir d'un microphone externe. L'utilisation d'un microphone

Seite 20 - Ouverture du panneau LCD

Le côté droit 1. 2. Le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ou le combiné DVD CD-RW (en option) Votre ordinateur portable est livré avec un lecteur de CD-ROM d

Seite 21

Le panneau arrière Orifices de ventilation 1. 2. Veuillez ne pas obstruer ces orifices lors de l'utilisation de l'ordinateur. Verrou Kensi

Seite 22

Port S-vidéo 3. 4. 5. 6. 7. Pour visualiser la sortie vidéo de votre ordinateur sur un moniteur de télévision compatible S-vidéo. Vous pouvez affich

Seite 23

Avis Réglementation FCC sur les interférences radio Ce matériel a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil numérique de cla

Seite 24 - Le côté gauche

Le panneau inférieur Compartiment combiné Mini PCI / Réseau local sans fil / Modem (en option) 1. 2. 3. Cet emplacement peut être utilisé pour augme

Seite 25

Module de batterie 4. 5. Votre ordinateur est livré avec un module de batterie pré-installé. Lorsque la batterie est déchargée, le module peut être

Seite 27 - Le côté droit

Mise en route Connexion de l'alimentation Connexion de l'adaptateur secteur Un adaptateur secteur universel fourni avec votre ordinateur p

Seite 28 - Le panneau arrière

La meilleure source d'alimentation secteur à utiliser pour votre ordinateur est un onduleur (UPS). A défaut, utilisez une barrette d'al

Seite 29

Attendez toujours au moins 5 secondes après avoir arrêté votre ordinateur avant de le redémarrer ; L'arrêt et la mise en route trop rapprochés d

Seite 30 - Le panneau inférieur

Utilisez uniquement des batteries homologuées par un distributeur agréé. Toutes les batteries ne sont pas identiques et ne doivent pas être considér

Seite 31

ce que le module se clique et soit verrouillé dans le boîtier. Pour retirer le module de batterie : 1. 2. 3. Arrêtez l'ordinateur et débranchez

Seite 33 - Mise en route

Utilisation de l'ordinateur portable Réglages de l'écran d'affichage LCD Les paramètres d'affichage de l'écran LCD peuvent

Seite 34

Ce matériel ne possède pas d'alimentation interne. Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all re

Seite 35 - Utilisation avec la batterie

[Fn] + [F12]Ce raccourci clavier permet de permuter l'affichage entre l'écran intégré LCD, Moniteur CRT uniquement, simultané sur l'éc

Seite 36

Présentation du clavier Le clavier de votre ordinateur portable utilise une présentation classique AZERTY avec l'ajout de touches de fonction s

Seite 37 - Charge de la batterie

Touche Internet Explorer Cette touche permet d'ouvrir directement Internet Explorer. Touche Outlook Express Cette touche permet d'ouvrir di

Seite 38

• Ne laissez pas le TouchPad en contact avec de la saleté, un liquide ou un corps gras. • N'utilisez pas le TouchPad avec des doigts sales. •

Seite 39 - TOUCHES FONCTIONS

disquettes (FDD) de type 3,5" et d'une unité de disque dur (HDD). Le disque dur est amovible, ce qui permet de maintenir facilement votre

Seite 40 - Affichage externe CRT

Pour lire un disque CD, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. 2. 3. 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton d'éjection de CD-ROM/DVD-ROM/Combo

Seite 41 - Présentation du clavier

Retrait du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM/Combo 1. 2. Poussez le loquet de libération du lecteur dans le sens de la flèche, comme indiqué sur le schéma.

Seite 42 - Le TouchPad

Insertion d'une carte PCMCIA L'ordinateur émet un son de hauteur moyenne suivi d'un son plus haut lorsqu'une carte PC est insérée

Seite 43

Modes d'économie d'énergie Cette section contient des informations relatives à l'alimentation de l'ordinateur portable, incluant

Seite 44 - Chargement d'un disque

1. 2. 3. 4. Insérez la batterie dans son compartiment et démarrez l'ordinateur portable. Si la batterie est complètement déchargée, passez à l&a

Seite 45

Table des matières Avant de dé marrer...

Seite 46

État de la batterie Le Panneau de configuration de Windows XP dispose d'une appelette qui affiche une icône dans la barre des tâches de Windows,

Seite 47

Si l'ordinateur reste arrêté pendant une longue période, cette batterie se vide et les informations système sont alors perdues. Il existe un r

Seite 49

Fonctions principales Votre ordinateur est conçu pour une utilisation mobile efficace. De plus, il possède également la puissance suffisante pour ê

Seite 50 - Signal de batterie faible

l'ordinateur portable Des périphériques audio externes peuvent être connectés à la prise d'entrée ligne (Line in). Toutes les fonctionna

Seite 51 - Réglage de la luminosité

cochez l'élément "ampli microphone". Lecture de fichiers audio Votre ordinateur peut lire des fichiers audio enregistrés au format MID

Seite 55 - Lecture de fichiers audio

Configuration du BIOS Introduction Le programme de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire piloté par menu, qui vous

Seite 56

La barre de menus...

Seite 57

Navigation dans le menu de configuration du BIOS Le programme de configuration a été conçu pour rendre son utilisation la plus aisée possible. Si vou

Seite 58

Pour accéder aux éléments de la barre de menus, appuyez sur une touche de direction du clavier, droite ou gauche, jusqu'à ce que l'élément

Seite 59 - Configuration du BIOS

F10 Enregistre et quitte le menu. Enter Sélectionne un sous-menu ou affiche une palette d'options pour un champ. Lancement des sous-menus Il e

Seite 60 - La barre de menus

Enregistrer les changements et quitter le programme de configuration du BIOS Reportez-vous à la section de ce chapitre concernant le menu Exit (Quitt

Seite 61 - La barre de légendes

Le menu avancé "Advanced" La sélection de Advanced à partir de la barre de menus affiche le menu avancé "Advanced" : 56

Seite 62 - Aide générale

Le menu sécurité "Security" Le système avancé de sécurité de l'ordinateur vous permet de définir un mot de passe afin d'empêcher

Seite 63

Le menu démarrage "Boot" Le menu de démarrage "Boot" permet à l'utilisateur de spécifier la séquence selon laquelle l'o

Seite 64

Le menu quitter "Exit" Après avoir défini tous les paramètres souhaités dans les différents menus du programme de configuration du BIOS, vo

Seite 66

Les disques d'utilitaires Installation automatique avec "AutoRun" Suivez une à une les étapes d'installation avec le CD-ROM/DVD

Seite 67

Informations système Cet ordinateur portable a été conçu pour vous permettre de l'utiliser pendant des années, de manière productive et agréable

Seite 68

Windows 2000, veuillez suivre la procédure ci-après : Cliquez sur > Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Système > Avan

Seite 69 - Si ce message

Installation du pilote audio Pour installer le pilote audio, vous devez tout d'abord supprimer le pilote actuellement installé. • Insérez le C

Seite 70

• Cliquez sur "Setup" pour lancer l'assistant d'installation. • Suivez les instructions à l'écran pour exécuter le process

Seite 71

Installation du pilote de carte MiniPCI Wireless LAN Card Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour installer le pilote de réseau local sans

Seite 72

Utilitaires VGA Après avoir redémarré Windows, ouvrez le "Panneau de configuration" et faites un double-clic sur l'icône "Afficha

Seite 74 - Utilitaires VGA

Color You can adjust the right resolution for your screen display. 68

Seite 75

Schemes 69

Seite 76

Hot Keys 70

Seite 80

Dépannage Ce chapitre décrit la manière d'identifier et de résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de vo

Seite 81 - Dépannage

problèmes matériels et problèmes logiciels. Les problèmes matériels peuvent ensuite être divisés en problèmes électriques et en problèmes mécaniques.

Seite 82

 Si votre ordinateur est branché à une barrette d'alimentation comportant un interrupteur, vérifier que celui-ci est en position marche. 3. L&

Seite 83

• Messages qui fournissent des informations importantes sur les processus de démarrage et de lancement (tel que l'état de la mémoire). Ces dysf

Seite 84

Problem: Solution: Problem: Solution: Problem: Solution: Problem: Solution: Problem: Solution: Problem: Solution: Problem: Le message “Invalid syste

Seite 85

Solution: Problem: Solution: Problem: Solution: Problem: Solution: Éjectez la disquette, retirez la protection en écriture et réessayez. La disquett

Seite 86

Amélioration de votre système Augmenter la mémoire Reportez-vous aux instructions et aux illustrations suivantes pour augmenter la mémoire de votre

Seite 87 - Augmenter la mémoire

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Retirez les vis qui retiennent le couvercle du compartiment du module de mémoire RAM et placez-les dans un endroit sûr. Retir

Seite 88

10. Posez le couvercle et serrez les vis de fixation. Le module de disque dur facile à remplacer Le disque dur de votre ordinateur portable est conçu

Seite 89

Avant de dé marrer Utilisation de ce manuel Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à utiliser votre ordinateur de manière optimale. • Si vous ê

Seite 90

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Arrêter complètement le système. Retournez l'ordinateur à l'envers et placez le panneau frontal en face de vous

Seite 91

3. Inclinez l'écran LCD de votre ordinateur selon un angle de 90°, puis soulever le couvercle à charnière avec précaution. 4. Enlever l&apos

Seite 92

5. 6. 7. 8. Retirez toutes les vis fixées au dissipateur thermique. Avant de retirer les vis, certaines mesures doivent être observées pour retirer

Seite 93 - Caractéristiques

Caractéristiques Caractéristiques Détaillées de l’Ordinateur Portable Général Unité Centrale • Processeur Intel Pentium-M de 1.3GHz à 1.7GHz, 1M L2

Seite 94 - Mémoire de masse

Logique Résidente • Intel 855GM/GME, • Prise en charge de la FSB à 400MHz Mémoire Mémoire Centrale • 2 compartiments d’extension mémoire permetta

Seite 95 - Contrôleur

• Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM/Combo (DVD-ROM+CD-RW), DVD-RW, DVD+RW, DVD-Dual à interface Fast IDE et ATAPI Dispositifs de pointage • TouchPad Synapt

Seite 96 - Fonctions Graphiques et Vidéo

Ports E/S Ports Standard • Un port parallèle compatible EPP/ECP (connecteur femelle de type D à 25-broches) • Un port de sortie TV S-vidéo • Une

Seite 97 - Dimensions

• Moteur graphique 3D hautes performances (configuration/rendu triangle flottant) Mémoire Vidéo • Attribution de la mémoire vidéo dynamique jusqu’à

Seite 98 - Accessoires

Poids • 2.4kgs avec l’écran 14.1”, la Batterie et le lecteur DVD-ROM installés Environnement d’utilisation Température • Utilisation: 5°C ~ 35°C •

Seite 99 - Caractéristiques Logicielles

91 Caractéristiques Logicielles Logiciel Système • BIOS système : AMI BIOS • Systèmes d'exploitation supportés :  Windows XP et versions ul

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare