Elitegroup I30IL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup I30IL herunter. Elitegroup I30IL Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

5  N'utilisez pas ce matériel à proximité de l'eau, comme par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un bac à laver,

Seite 3

6 Cette partie est chaude. Faites attention. Diese Flachewird sehr heiss. Lorsque vous voyez ce symbole, faites attention car ce point peut être trè

Seite 4

7 b. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c. Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt. d. Wenn das Gerät nicht der Bedienungsanleitung entsprec

Seite 5

8  Der Kabelsatz muss mindestens für eine Stromstärke von 7A geeignet sein.  Der Wandstecker muss ein zweipoliger geerdeter Steckertyp gemäß dem

Seite 6

9 19. Achtung Laser: Laser Produkt der Klasse I. Achtung - Unsichtbarer Laserstrahl, vermeiden Sie Kontakt mit dem Strahl bei offenem Gehäuse. 20.

Seite 7 - Utilisation de ce manuel

10  N'exposez pas votre ordinateur directement ) la lumière du soleil. Environnement de travail adapté Votre ordinateur fonctionnera parfaitem

Seite 9 - C. Pour les autres pays :

12 IInnttrroodduuccttiioonn Préparer votre ordinateur 1. Installer la batterie 2. Connecter l’adaptateur CA 3. Ouvrir le panneau d’affichage 4.

Seite 10

13 Familiarisez-vous avec votre ordinateur Pour éviter d’endommager le panneau d’affichage : 1. Ne fermez pas violemment l’affichage. 2. Ne placez a

Seite 11 - Wichtige Sicherheitshinweise

14 4. Clavier Le clavier change selon les pays 5. Boutons Multimédia 1. Mode silencieux (Gestion d'alimentation) 2. Internet 3. Media Play

Seite 12

i Avis Réglementation FCC sur les interférences radio Ce matériel a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil numérique de cl

Seite 13

15 Vue de gauche 1. DC In (Entrée CC) 2. Port Modem (En option) Débranchez toujours toutes les lignes téléphoniques de la prise murale av

Seite 14

16 Indicateurs de l’état du système et de l’alimentation Symbole graphique LED Indication Le voyant vert indique que le système est allumé. Le voy

Seite 15

17 1. Lecteur de carte 4 en 1 (Carte mémoire SD/MMC/MS/MS Pro) 2. Port USB 2.0 amélioré Renforce la source d'alimentation USB pour le por

Seite 16

18 Vue de dessous 1. Verrouillage de la batterie 2. Compartiment d’extension 3. Compartiment de batterie 4. Loquet d'ouverture de batterie

Seite 18 - Bouton Marche / Suspension

20 MMiissee eenn rroouuttee Connexion de l'alimentation Connexion de l'adaptateur secteur Un adaptateur secteur universel fourni avec vo

Seite 19 - Pavé tactile

21 Lorsque cela est possible, laissez l'adaptateur secteur branché à l'ordinateur portable, afin de recharger la batterie. Ne jamais arrê

Seite 20 - Vue de gauche

22 considérées comme tel. L'utilisation d'une batterie non homologuée peut provoquer des dommages importants à l'ordinateur, ainsi qu&

Seite 21 - Vue de droite

23 l'ordinateur est connecté à un adaptateur secteur branché à une prise secteur alimentée. Il est conseillé de décharger complètement la batter

Seite 23 - Vue de dessous

ii Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Seite 24

25 UUttiilliissaattiioonn ddee ll''oorrddiinnaatteeuurr ppoorrttaabbllee Réglages de l'écran d'affichage LCD Les paramètres

Seite 25

26 Chapitre 4. Présentation du clavier Touches de fonction (Touches de raccourci) Action Contrôle du système Fn + F1 Entre en mode Suspension Fn

Seite 26 - Utilisation avec la batterie

27 WLAN activé/désactivé Fn + F10 3G activé/désactivé Fn + F12 Luminosité Fn + F7 / Fn + F8 Muet activé/désactivé Fn + F3 Volume Fn + F5 / Fn + F6 I

Seite 27 - Charge de la batterie

28 Cliquez sur l’icône de Live Power dans la barre inférieure droite de votre écran pour ouvrir l’affichage de Live Power. Le Live Power offre cinq

Seite 28

29 Mode d’économie d'énergie Luminosité du LCD : Niveau 1 LCD désactivé : Inactif après 5 minutes HDD désactivé : Inactif après 3 minutes Veill

Seite 29

30 Mode Haute performance Luminosité du LCD : Niveau 5 LCD désactivé : Jamais HDD désactivé : Jamais Veille : Jamais Veille prolongée : Jamais Mode

Seite 30 - Affichage externe CRT

31 Mode Commutation dynamique Longévité de la batterie% Chargement du CPU Haute Milieu plus Milieu Faible Plus de 50% Plus de 30% Plus de 4% &l

Seite 31 - Affichage d'écran (OSD)

32 Le TouchPad Le TouchPad est un pavé électronique tactile situé juste en bas de votre clavier. Vous pouvez faire glisser un doigt sur sa surface p

Seite 32 - Live Power (En option)

33 Modes d'économie d'énergie Cette section contient des informations relatives à l'alimentation de l'ordinateur portable, inclua

Seite 33

34 Pour étalonner le module de batterie, veuillez suivre les indications suivantes : 1. Insérez la batterie dans son compartiment et démarrez l'

Seite 34 - Mode normal

iii Table des matières Avant de démarrer -------------------------------------------------------------- 2Utilisation de ce manuel ...

Seite 35 - Mode Lecture DVD

35 Signal de batterie faible Lorsque la charge de la batterie atteint l'état de "Batterie faible", il reste environ 7 à 10 minutes d&

Seite 36 - Mode Commutation dynamique

36 vous pouvez redémarrer l'ordinateur au moyen du bouton Marche. Dans le cas où le système reste bloqué pour une certaine raison, l'action

Seite 37 - Le TouchPad

37 Corbeille (Recycle Bin) Utilisée pour stocker les fichiers supprimés au cas où vous voudriez les récupérer et les enregistrer dans votre système.

Seite 38

38 Barre des tâches (Taskbar) Lorsque vous lancez un programme, son icône associée apparaît dans la barre des tâches vous permettant de basculer ent

Seite 39 - État de la batterie

39 Panneau de Configuration C'est ici que vous pouvez modifier le comportement et l'apparence de Windows. Cliquez sur Démarrer  Panneau d

Seite 41 - Utiliser Windows

41 CCoonnnneexxiioonn àà ll’’IInntteerrnneett Connexion par modem (en option) Pour plus d’informations sur la clé réseau, veuillez contacter vo

Seite 42 - Corbeille (Recycle Bin)

42 Connexion réseau filaire Ce type de connexion utilise généralement le réseau local d’entreprise (LAN) ou un modem large bande.

Seite 43 - Notification

43 Connexion réseau sans fil

Seite 45

iv Problèmes d’affichage ... 72Problèmes de clavier et de souris ...

Seite 46

45 CCoonnffiigguurraattiioonn dduu BBIIOOSS Introduction Le programme de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire p

Seite 47 - Connexion réseau filaire

46 Aide spécifique Sur le côté droit du menu de configuration se trouve une zone nommée "Item Specific Help" (aide spécifique). Cette zone

Seite 48 - Connexion réseau sans fil

47 Entrée [Enter]. Utilisez la touche Échap [Esc] pour revenir au menu principal Main. Aide générale En plus de la fenêtre d'aide spécifique, le

Seite 49

48 Le menu principal "Main" Lors de l'accès au programme de configuration du BIOS, l'écran suivant apparaît :

Seite 51 - Lancement des sous-menus

50 Le menu avancé "Advanced"

Seite 52 - Aide générale

51 Le menu sécurité "Security" Le menu démarrage "Boot"

Seite 53

52 Le menu quitter "Exit" Après avoir défini tous les paramètres souhaités dans les différents menus du programme de configuration du BIOS

Seite 54

53 Restauration du système Quand vous commencez à utiliser ce notebook, créez un disque de récupération à l'aide de “System Recovery AP” pour sa

Seite 55

54  Cliquez sur “Rétablir votre ordinateur” si vous voulez continuer.  Vous serez invité à continuer ou non les procédures de récupération. 

Seite 57

55 les procédures de rétablissement.  Le système démarrera les procédures de rétablissement.  Cette illustration indique que le système a termi

Seite 59

57 UUttiilliittaaiirreess VVGGAA Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton droit du pavé tactile ou de la souris pour sélectionner l’élément “Propert

Seite 60

58 Sélectionnez l’option “Paramètres d’affichage” pour accéder à sa fenêtre d’affichage. Cliquez sur l’onglet “Paramètres avancés” pour accéder à l

Seite 66

64 CCoonnnneexxiioonn 33GG 3G est la troisième génération de standards et de technologie de téléphones mobiles. 3G propose aux utilisateurs une lar

Seite 67

2 AAvvaanntt ddee ddéémmaarrrreerr Utilisation de ce manuel Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à utiliser votre ordinateur de manière optim

Seite 68

65 Appuyez sur la combinaison de touches Fn + F12 ou cliquez sur l'icône de l'application 3G pour lancer l'exécution de l'applica

Seite 69

66  Double cliquez sur la “Gestion de profils” et cliquez sur l’onglet “Nouveau”  Cliquez sur l’onglet “OK”.

Seite 70

67  Dans la nouvelle fenêtre, cliquez sur l’onglet “Connecter”.  L’HSPA est correctement connecté

Seite 72

69 DDééppaannnnaaggee Votre ordinateur a été soigneusement testé et est conforme aux spécifications du système avant l’expédition. Cependant, des op

Seite 73

70 correctement installé, les haut-parleurs et le microphone ne fonctionneront pas.  Si des périphériques externes tels qu’un appareil photo USB, u

Seite 74

71  Cliquez ensuite sur le bouton OK, le panneau de contrôle du volume d’enregistrement apparaîtra.  Aller à [Démarrer > Paramètres > Panne

Seite 75 - Problèmes audio

72  Videz la Corbeille pour libérer de la place sur le disque. Quand vous supprimez des fichiers, Windows les enregistrer dans la Corbeille. Le dis

Seite 76 - Problèmes de disque dur

73  Ne laissez pas la paume de votre main ou votre poignet à la surface du pavé tactile lorsque vous tapez ou que vous utilisez le pavé tactile. Le

Seite 77 - Problèmes d’affichage

74 Le S/E émet un message d’erreur de mémoire insuffisante pendant le fonctionnement  C’est souvent un problème lié au logiciel ou à Windows. Un pr

Seite 78 - Problèmes de mémoire

3 avant de brancher l'adaptateur secteur. 8. Placez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus. Ne pla

Seite 79 - Problèmes de performance

75  Si le ventilateur ne semble pas fonctionner à haute température (50 degrés Celsius et plus), contactez le centre de réparation.  Certains pro

Seite 81

77 SSppéécciiffiiccaattiioonnss Systèmes d'Exploitation compatibles  Supporte Windows Vista Starter, Home Basic, Home Premium with logo submi

Seite 82

78 Lecteur de carte (4 en 1)  Supporte les cartes SDHC/MMC/MS/MS pro XD  Interface USB2.0 Contrôleur LAN  Supporte les opérations Full/Half Du

Seite 83 -  I30-4S4400-M1A2

79 Adaptateur CA  Réglage de voltage automatique entre 100 et 240VAC 50/60Hz, 40 Watts  Delta ADP-40PH AB  Delta ADP-40HM AD  Liteon PA-1400-

Seite 84 -  Lishin 0225C2040

4  Le coupleur du matériel doit être compatible avec une prise de type CEE7/EN60320/IEC 320/NEMA/ JIS C 8303. A. Pour les États-Unis et le Canada

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare