Elitegroup C42EA2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup C42EA2 herunter. Elitegroup C42EA2 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Prefacio

5 el fuego. Pueden explotar. Verifique los códigos locales por las instrucciones especial. 19. No use el adaptador AC cerca de agua u otros líquidos

Seite 3

6 a. Netzlabel oder Netzstecker sind beschädigt. b. Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. c. Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt. d. Wenn

Seite 4

7  Die Minimalanforderungen für das Kabel sind .75m ㎡ Leiter. (2) Type VCTF oder VCTFK, und (3) 2-conductor.  Der Wandstecker muss ein zweipoli

Seite 5 - Notice:

8 Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung. 1199.. Benutzen Sie das Netzteil nicht in unmittelbarer Nähe zu Wa

Seite 6

9 Lugar adecuado para trabjar Su ordenador funcionará bien siempre cuando Ud. está cómodo. Pero los extremos de temperatura y humedad pueden ser desa

Seite 8

12 IInnttrroodduucccciióónn PPRREEPPAARRAARR SSUU OORRDDEENNAADDOORR Instale la pila Conecte el adaptador AC Abra el panel de muestra Enci

Seite 9 - C. Para Otros Países:

13 aabbiieerrttoo.. 33.. AAsseeggúúrree ddee aappaaggaarr eell ssiisstteemmaa oo ddeejjaarrlloo eenn eell mmooddoo ssuussppeennddeerr

Seite 10

14 Indicadores de estado de encendido y de sistema Símbolo gráfico del LED Indicación La luz azul indica que el sistema está encendido. La luz azu

Seite 11

15 VVIISSTTAA IIZZQQUUIIEERRDDAA Puerto de bloqueo Kensington Entrada CC Puerto para módem (opcional) SSiieemmpprree ddeessccoo

Seite 12

i Prefacio Derecho de Autor 2010 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej

Seite 13

16 Unidad óptica VVIISSTTAA DDEERREECCHHAA Puerto USB 2.0 Enhanced Puerto USB 2.0 Toma para auriculares estéreo Toma de

Seite 14 - Lugar adecuado para trabjar

17 VVIISSTTAA IINNFFEERRIIOORR Cierre de batería Compartimento de batería Cerradura de la batería

Seite 16

19 EEmmppeezzaarr CCOONNEECCTTAARR AA UUNNAA FFUUEENNTTEE DDEE AALLIIMMEENNTTAACCIIÓÓNN Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal est

Seite 17

20 PPeelliiggrroo ddee eexxpplloossiióónn ccoonn llaa ppiillaa iinnccoorrrreeccttaammeennttee rreeeemmppllaazzaaddaa.. RReeeemmppllaaccee ss

Seite 18

21 Insertar y Quitar la Pila La pila debe estar ya instalada en su ordenador cuando lo desempaqueta. Si no, síga estas direcciones: Para quitar la p

Seite 20

23 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill AAJJUUSSTTAARR LLAA PPAANNTTAALLLLAA LLCCDD La pantalla LCD se puede ajustar con las sig

Seite 21 - Cerradura de la batería

24 UUNN VVIIAAJJEE DDEELL TTEECCLLAADDOO DDEELL OORRDDEENNAADDOORR Teclas de Función (Teclas Rápidas) Acción Control de sistema Fn + Esc Habi

Seite 22

25 Precauciones de la TouchPad La TouchPad es un dispositivo sensible a presión. Observe las sigtes. precauciones.  Asegúrese de que la TouchPad no

Seite 23

ii Índice Cómo empezar ------------------------------------------------------------------- 2Precauciones de Seguridad ...

Seite 24

26 SSii uussaa llaa ppiillaa ccoonn uunnaa ffrreeccuueenncciiaa qquuee eexxcceeddee mmááss ddee 2200 vveecceess ccoonn ddeessccaarrggaa

Seite 25 - Cargar la Pila

27 cuando la computadora portátil está apagada y de aproximadamente 6-7 horas cuando está encendida. Cuando la batería está completamente cargada, e

Seite 26

28 ccoommoo ppuueeddee rreessuullttaarr eenn llaa ppéérrddiiddaa ddee ddaattooss ccuuaannddoo eell ssiisstteemmaa ppiieerrddee aalliimmee

Seite 27

29 Escritorio El escritorio puede variar de manera diferente en el software instalado en su notebook, exhibiendo atajos distintos o adicionales. Pap

Seite 28

30 Barra de tareas (Taskbar) Cuando usted abra un programa, el icono del mismo se exhibirá en la barra de tareas para que usted se desplace cómodame

Seite 29

31 PPAANNEELL DDEE CCOONNTTRROOLL Es en esta zona donde usted puede cambiar el aspecto y la manera de funcionar de Windows. Haga clic sobre el cu

Seite 32

34 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett UUSSOO DDEELL MMÓÓDDEEMM PPAARRAA LLAA CCOONNEEXXIIÓÓNN AA IINNTTEERRNNEETT ((OOPPCCIIOONN

Seite 33 - Botón Inicio (Start Button)

35 PPaarraa mmááss iinnffoorrmmaacciióónn ssoobbrree llaa CCllaavvee ddee rreedd,, ppoorr ffaavvoorr ccoonnssuullttee ccoonn ssuu pprro

Seite 34 - Notificación (Notification)

iii Problemas de Muestra ... 54Problemas de Teclado y Ratón ...

Seite 35

36 UUSSOO DDEE RREEDD DDEE TTRRAABBAAJJOO LLAANN SSIINN CCAABBLLEE PPAARRAA LLAA CCOONNEEXXIIÓÓNN AA LLAA IINNTTEERRNNEETT

Seite 37

38 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS IINNTTRROODDUUCCCCIIÓÓNN El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrad

Seite 38

39 LLAA BBAARRRRAA DDEE IINNSSCCRRIIPPCCIIÓÓNN En la parte inferior de la pantalla de Configuración usted advertirá una barra de inscripción. La

Seite 39

40 configuración. El Menu Principal Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla:

Seite 40

41 El Menu Info

Seite 41

42 El Menu Advanced El Menu Seguridad

Seite 43

44 El Menu Salir

Seite 45 - El Menu Info

iv Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement TThhiiss eeqquuiippmmeenntt hhaass bbeeeenn tteesstteedd aann

Seite 46 - El Menu Seguridad

46 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA También puede hacer clic en la touchpad o el botón derecho de ratón y seleccione el ítem “Personalizar“.

Seite 47 - El Menu Inicio

47 AADDJJUUSSTT RREESSOOLLUUTTIIOONN

Seite 48 - El Menu Salir

48 CCAALLIIBBRRAATTEE CCOOLLOORR AADDJJUUSSTT DDIISSPPLLAAYY SSEETTTTIINNGG

Seite 49

49 CCOONNNNEECCTT TTOO AA PPRROOJJEECCTTOORR AADDJJUUSSTT CCLLEEAARR TTYYPPEE TTEEXXTT

Seite 51

51 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Su ordenador ha sido enteramente testeado y se conforma con las especificaciones de sistema antes de la entr

Seite 52

52 sistema, normalmente es el dispositivo que tiene problema. Consulte primero el fabricante de tal dispositivo.  Algunos programas de software, c

Seite 53

53  Vaya a [Inicio>Configuraciones>Panel de Control] y haga doble clic en el icono Multimedia (o icono Dispositivos de Sonidos y Audio). En la pági

Seite 54

54  Vacíe la Papelera para crear más espacio de disco. Cuando suprime los archivos, Windows los guarda en la Papelera. El disco duro demora en lee

Seite 55

55 PPRROOBBLLEEMMAASS DDEE TTEECCLLAADDOO YY RRAATTÓÓNN La touchpad incorporada funciona erráticamente  Asegúre de no haber transpiración o

Seite 57

56 PPRROOBBLLEEMMAASS DDEE MMEEMMOORRIIAA El POST no muestra una capacidad de memoria aumentada cuando ha instalado una adicional  Ciertas ma

Seite 58

57 Windows se cae o se congela cuando quita la tarjeta PC  Asegúre de tener <Stop> (Parar) la tarjeta PC antes de quitarla. Haga doble clic

Seite 59

58 PPRROOBBLLEEMMAASS DDEE UUSSBB22..00 El dispositivo USB no funciona  Verifique las configuraciones en el Panel de Control Windows.  Aseg

Seite 61

60 EEssppeecciiffiiccaacciióónn SSiisstteemmaass ooppeerraattiivvooss ccoommppaattiibblleess  Suporta Windows 7 Home Premium CCPPUU Intel® Pen

Seite 62

61 BBlluueettooootthh ((OOppcciioonnaall))  LiteOn solution WB111C-C1(Toshiba)  BT 2.1 w/EDR hardware de conformidad MMóóddeemm ((OOppcciioonn

Seite 63

62  Phoenix BIOS y 2MB flash ROM TTrraazzaaddoo FFííssiiccoo  342 x 235 x 32.4~35mm (w/o pie de goma)  Peso: 2.1 Kg w/ 4 cell battery, 2.3

Seite 64

2 CCóómmoo eemmppeezzaarr PPRREECCAAUUCCIIOONNEESS DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condicion

Seite 65

3 a. El cable o enchufe de alimentación está dañado. b. Penetró líquido en el equipo. c. Se ha expuesto el equipo a la humedad. d. El equipo no f

Seite 66

4  El cable debe tener como mínimo la capacidad de corriente clasificada de 7A  El enchufe anexado debe ser de tipo de tierra con dos polos, con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare