Elitegroup S20II1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup S20II1 herunter. Elitegroup S20II1 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 75
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

4 ¾ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation indiqué dans ce guide. 19. N'utilisez pas l'adaptateur secteur à proximité d'u

Seite 3

5 leicht zugänglich sein. 5. Das Gerät ist vor Feuchtigkeit zu schützen. 6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein

Seite 4

6 17. Anforderungen an das Stromkabel Das Kabel-Set, das an das Netzteil angeschlossen wird, muss den Anforderungen des Landes, in dem Sie das Netzt

Seite 5

7 ¾ Benutzen Sie das Telefon nicht um ein Gasleck zu melden, falls es sich in der Nähe des Lecks befindet. ¾ Benutzen Sie nur solch ein Stromkabel,

Seite 6

8 Si vous réceptionnez votre ordinateur alors que la température extérieure est froide, ne branchez pas votre ordinateur tant qu'il ne s'es

Seite 7 - Mesures de sécurité

9 IInnttrroodduuccttiioonn BIENVENUE PARMI LES POSSESSEURS DE NOTEBOOK PC Félicitation pour l’achat de votre Notebook PC. Votre Notebook comporte l

Seite 8

10 Pour éviter d’endommager le panneau d’affichage : 1. Ne fermez pas violemment l’affichage. 2. Ne placez aucun objet sur l’affichage quand il est

Seite 9 - C. Pour les autres pays :

11 INDICATEUR D'ÉTAT LED Indicateurs d’état système & alimentation Symbole graphique LEDIndication La lumière bleue indique que le module W

Seite 10 - Wichtige Sicherheitshinweise

12 verte persistante indique que vous êtes en mode Silent (Silencieux). VUE DE GAUCHE 1. Verrouillage Kensington 2. Grille de ventilation 3. Prise

Seite 11

13 7. Port 1394A 8. Port USB 2.0 VUE DE DROITE 1. Ports USB 2.0 2. Ports USB 2.0 3. Port Modem(en option) Débranchez toujours toutes les lignes

Seite 13 - ORDINATEUR

14 VUE DE DESSOUS 1. Compartiment d’extension 2. Compartiment des piles 3. Loquet d'ouverture de batterie 4. Lecteur de disque dur

Seite 14

15 MMiissee eenn rroouuttee CONNEXION DE L'ALIMENTATION CONNEXION DE L'ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur universel fourni avec v

Seite 15 - OUVERTURE DU PANNEAU LCD

16 Lorsque cela est possible, laissez l'adaptateur secteur branché à l'ordinateur portable, afin de recharger la batterie. Ne jamais arrê

Seite 16

17 Utilisez uniquement des batteries homologuées par un distributeur agréé. Toutes les batteries ne sont pas identiques et ne doivent pas être consid

Seite 17 - INDICATEUR D'ÉTAT LED

18 CHARGE DE LA BATTERIE Le module de batterie installé se recharge à chaque fois que l'ordinateur est connecté à un adaptateur secteur branché

Seite 18 - VUE DE GAUCHE

19 UUttiilliissaattiioonn ddee ll''oorrddiinnaatteeuurr ppoorrttaabbllee REGLAGES DE L'ECRAN D'AFFICHAGE LCD Les paramètre

Seite 19 - VUE DE DROITE

20 Vous pouvez passer de l'une à l'autre de ces configurations au moyen du raccourci clavier [Fn] + [F4]. Pour obtenir des informations au

Seite 20 - VUE DE DESSOUS

21 TOUCHES DE FONCTION (TOUCHES DE RACCOURCI) Symbole graphique Action Système de contrôle Fn + F1 Entre en mode Suspension Fn + F3 Activer/Dés

Seite 21

22 Vous pouvez utiliser le TouchPad avec des applications Microsoft Windows ainsi qu'avec d'autres applications. CONNEXION D'UN DISPOS

Seite 22 - UTILISATION AVEC LA BATTERIE

23 2. Prenez le CD-ROM par la circonférence extérieure en vous assurant que la surface brillante soit orientée vers le bas (la face sans étiquette o

Seite 23

i Avis Réglementation FCC sur les interférences radio Ce matériel a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil numérique de cl

Seite 24 - CHARGE DE LA BATTERIE

24 Voir État de la batterie plus loin dans cette section pour une description et des explications détaillées au sujet de l'icône d'état de

Seite 25 - AFFICHAGE EXTERNE CRT

25 3. Démarrez l'ordinateur, laissez la batterie se vider jusqu'à ce que les signaux sonores (bips) de batterie très faible soient émis.

Seite 26 - PRESENTATION DU CLAVIER

26 Signal sonore Indication Bip continu toutes les 5 secondes Batterie faible: Indique que la charge restante de la batterie permet entre 7 et 10 mi

Seite 27 - LE TOUCHPAD

27 Si cette combinaison de touches ne permet pas d'arrêter le système, vous pouvez redémarrer l'ordinateur au moyen du bouton Marche. Dans

Seite 28 - CHARGEMENT D'UN DISQUE

28 CORBEILLE (RECYCLE BIN) Utilisée pour stocker les fichiers supprimés au cas où vous voudriez les récupérer et les enregistrer dans votre système.

Seite 29 - ALIMENTATION PAR BATTERIE

29 BARRE DES TACHES (TASKBAR) Lorsque vous lancez un programme, son icône associée apparaît dans la barre des tâches vous permettant de basculer entr

Seite 31 - SIGNAL DE BATTERIE FAIBLE

31 FFoonnccttiioonnss pprriinncciippaalleess Votre ordinateur est conçu pour une utilisation mobile efficace. De plus, il possède également la pui

Seite 32

32 sortie audio. LOGICIEL AUDIO Votre ordinateur portable est équipé d'un système audio intégré qui vous permet de profiter d'une haute qua

Seite 33 - UTILISER WINDOWS

33 CCoonnnneexxiioonn àà ll’’IInntteerrnneett Il existe plusieurs moyens de se connecter à l’Internet. Le mode de connexion varie en fonction d

Seite 34 - CORBEILLE (RECYCLE BIN)

ii Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Seite 35 - PANNEAU DE CONFIGURATION

34 CONNEXION RESEAU FILAIRE Ce type de connexion utilise généralement le réseau local d’entreprise (LAN) ou un modem large bande.

Seite 36

35 CONNEXION RESEAU SANS FIL

Seite 38 - LECTURE DE FICHIERS AUDIO

37 CCoonnffiigguurraattiioonn dduu BBIIOOSS INTRODUCTION Le programme de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire

Seite 39 - CONNEXION PAR MODEM

38 AIDE SPECIFIQUE Sur le côté droit du menu de configuration se trouve une zone nommée "Item Specific Help" (aide spécifique). Cette zone

Seite 40 - CONNEXION RESEAU FILAIRE

39 Pour appeler un sous-menu, déplacez simplement le curseur pour mettre le champ souhaité en surbrillance et appuyez sur la touche Entrée [Enter]. U

Seite 41 - CONNEXION RESEAU SANS FIL

40 LE MENU PRINCIPAL "INFO" LE MENU AVANCÉ "ADVANCED" La sélection de Advanced à partir de la barre de menus affiche le menu ava

Seite 42

41 LE MENU SÉCURITÉ "SECURITY" Le système avancé de sécurité de l'ordinateur vous permet de définir un mot de passe afin d'empêch

Seite 43 - INTRODUCTION

42 LE MENU DÉMARRAGE "BOOT" Le menu de démarrage "Boot" permet à l'utilisateur de spécifier la séquence selon laquelle l&apo

Seite 44 - LANCEMENT DES SOUS-MENUS

43 LE MENU QUITTER "EXIT" Après avoir défini tous les paramètres souhaités dans les différents menus du programme de configuration du BIOS,

Seite 45 - AIDE GÉNÉRALE

iii Table des matières Avant de démarrer-------------------------------------------------------------- 1 Utilisation de ce manuel ...

Seite 47

45 UUttiilliittaaiirreess VVGGAA Après avoir redémarré Windows, cliquez sur l’icône “ Intel® Graphics Media Accelerator Driver for Mobile ” dans l

Seite 48

46 Sélectionnez l’option “Paramètres d’affichage” pour accéder à sa fenêtre d’affichage. Cliquez sur l’onglet “Paramètres avancés” pour accéder à la

Seite 50

48 PÉRIPHÉRIQUES D'AFFICHAGE Cette fonctionnalité vous permet de connecter des périphériques externes. PARAMÈTRES D’AFFICHAGE Cette fonctionnal

Seite 51

49 CORRECTION DE COULEUR Cette fonctionnalité vous permet de régler le taux de couleur de votre affichage. TOUCHES DE RACCOURCI Cette fonctionnalité

Seite 52

50 LANCER LE ZOOM Cette fonctionnalité vous permet d’agrandir certaines parties que vous voudriez voir plus clairement.

Seite 53

51 AApppplliiccaattiioonn dd’’eemmpprreeiinnttee ddiiggiittaallee 1. Cliquez sur l’icône Fingerprint (Empreinte Digitale) dans le coin infér

Seite 54 - PARAMÈTRES D’AFFICHAGE

52 4. Choisissez l’élément “Enrollment to the hard disk” (Inscription sur le disque dur) et cliquez sur le bouton “Finish” (Terminer) 5. Il est

Seite 55 - TOUCHES DE RACCOURCI

53 7. Cliquez sur le bouton “Next” (Suivant). 8. Après avoir saisi votre mot de passe, cliquez sur le bouton “Next” (Suivant) pour poursuivre. 9

Seite 56 - LANCER LE ZOOM

iv Le menu avancé "Advanced"...40 Le menu sécurité "Security" ...

Seite 57

54 Placez votre doigt à plat au centre du capteur pour obtenir le meilleur contact. Comment à balayer votre doigt doucement et lentement de haut

Seite 58

55 d’empreinte digitale. Cliquez sur le bouton “Next” (Suivant) pour poursuivre. 11. Sélectionnez la bonne empreinte digitale ci-dessus.

Seite 59

56 12. Saisissez cette empreinte digitale 3 fois de suite de façon à saisir une empreinte digitale correcte. 13. Après avoir terminé la saisi de

Seite 60

57 14. Cliquez sur le bouton “Finish” (Terminer) pour terminer l’application.

Seite 62

59 DDééppaannnnaaggee Votre ordinateur a été soigneusement testé et est conforme aux spécifications du système avant l’expédition. Cependant, des o

Seite 63

60  Assurez-vous que tous les pilotes des périphériques sont correctement installés. Par exemple, sans le pilote audio correctement installé, les h

Seite 64

61 ¾ Sélectionnez Enregistrer et cliquez sur le bouton OK. ¾ Cliquez ensuite sur le bouton OK, le panneau de contrôle du volume d’enregistrement ap

Seite 65

62 diminuer la taille du cache ou sur la manière de retirer les fichiers Internet temporaires.  Videz la Corbeille pour libérer de la place sur le

Seite 66 - PROBLÈMES AUDIO

63 LE COMBO OU LECTEUR DVD RW (APPAREIL EN OPTION) NE PEUVENT ENREGISTRER  Vous devez acheter et installer un programme utilitaire de gravure pour

Seite 67 - PROBLÈMES DE DISQUE DUR

1 AAvvaanntt ddee ddéémmaarrrreerr UTILISATION DE CE MANUEL Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à utiliser votre ordinateur de manière opti

Seite 68 - PROBLÈMES DE LECTEUR OPTIQUE

64  Configurez le clavier en augmentant le délai avant que la fonctionnalité de répétition automatique ne démarre. Pour régler cette fonctionnalité

Seite 69 - PROBLÈMES D’AFFICHAGE

65 PROBLÈMES DE CARTE PC / PCMCIA Certains systèmes peuvent ne pas avoir l’option de logement de carte PC. LES CARTES PC NE FONCTIONNENT PAS -  Vér

Seite 70 - PROBLÈMES DE MÉMOIRE

66 LE PROGRAMME SEMBLE ARRÊTÉ OU S'EXÉCUTE TRÈS LENTEMENT -  Appuyez sur CTRL+ALT+SUPPR pour voir si une application répond encore.  Redémar

Seite 71 - PROBLÈMES DE PERFORMANCE

67 SSppéécciiffiiccaattiioonnss SYSTÈMES D'EXPLOITATION COMPATIBLES  Support Windows Vista Home Premium / Windows Vista Home Basic  Window

Seite 72 - PROBLÈMES D’USB 2.0

68  Interface PCI CONTRÔLEUR LAN  Supporte les opérations Full/Half Duplex en 10 et 100 Mb/Sec.  Interface PCI-E MODEM (EN OPTION)  Supporte

Seite 73

69 BIOS  Supporte PnP, APM 2.0 & ACPI 3.0 DESCRIPTION PHYSIQUE  295.5 x 227 x 32mm (avec/sans pied en caoutchouc)  1.81Kg/batterie 4 cellul

Seite 74

2 6. Installez ce matériel sur une surface stable. Une chute peut provoquer des blessures. 7. Vérifiez que vous utilisez une tension d'aliment

Seite 75 - ÉCURITÉ

3 ¾ Le jeu de cordon doit être homologué pour le pays dans lequel il est utilisé. ¾ Le coupleur du matériel doit être compatible avec une prise de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare