Elitegroup H70 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup H70 herunter. Elitegroup H70 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

2 2. Veuillez conserver le présent guide d'utilisation pour référence ultérieure. 3. Veuillez débrancher ce matériel de l'alimentation se

Seite 3

3 16. Le niveau sonore au niveau de l'utilisateur, selon les termes de la norme IEC 704-1: 1982 est inférieur ou égal à 70 dB(A). 17. Conditio

Seite 4

4 ¾ Évitez d'utiliser le téléphone (autre qu'un téléphone) pendant un orage. Il peut exister un risque de choc électrique. ¾ N'utili

Seite 5

5 10. Wird das Gerät üeinen längeren Zeitraum nicht benutzt, sollten Sie es vom Stromnetz trennen. Somit wird im Falle einer Überspannung eine Besc

Seite 6

6 ¾ Das Kabel-Set muss UL-gelistet und CSA zertifiziert sein. ¾ Die Minimalanforderungen für das Kabel entsprechen No. 18 AWG. B. Für Japan: ¾ Al

Seite 7 - Informations système

7 21. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Ersetzen Sie den Akku nur durch einen Akku gleichen oder äquivale

Seite 8

8 • N'exposez pas votre ordinateur directement ) la lumière du soleil. ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ADAPTE Votre ordinateur fonctionnera parfaiteme

Seite 9 - Mesures de sécurité

9 IInnttrroodduuccttiioonn METTRE LA TABLETTE PC SOUS TENSION Au sommet de la Tablette PC, localisez le bouton d'alimentation et appuyez penda

Seite 10

10 1. Haut-parleur 2. Bouton Stick Pointer (Bouton gauche de la souris) 3. Boutons de réglage de Media Player Utilisez ces boutons pour le réglag

Seite 11 - C. Pour les autres pays :

11 CARACTÉRISTIQUES DU CÔTÉ SUPÉRIEUR 1. Bouton d'alimentation 2. Lecteur de carte Prenez soin de tourner la face de la carte vers le bas qu

Seite 13

12 7. Prise de microphone 8. Prise d'écouteurs 9. Port USB 2.0 CARACTÉRISTIQUES DU CÔTÉ DROIT 1. Connecteur d’entrée CC (DC-In) 2. Bouton

Seite 14

13 CARACTÉRISTIQUES DU CÔTÉ GAUCHE 1. Port USB 2.0 CARACTÉRISTIQUES DU CÔTÉ DOS 1. Compartiment des piles 2. Socle de la Tablette 3. Connecteur

Seite 15 - ORDINATEUR

14 4. Loquet d'ouverture du compartiment de batterie Faites coulisser le loquet sur la droite pour verrouiller et sur la gauche pour déverrou

Seite 16

15 BOUTONS DU TOUCHPAD Ces boutons ont la même fonction que la souris. Quand vous appuyez sur le bouton , cela exécute la fonction de double-clic q

Seite 17

16 FONCTION MAÎTRESSE DU GESTIONNAIRE DU SYSTÈME La fonction maîtresse du gestionnaire du système vous permet d'activer certaines des fonctions

Seite 18

17 MMiissee eenn rroouuttee CONNEXION DE L'ALIMENTATION CONNEXION DE L'ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur universel fourni avec v

Seite 19 - INDICATEUR LED

18 Ne jamais arrêter ou réinitialiser votre ordinateur lorsque l'unité de HDD dur est utilisé et lorsque l'icône d'état de ces uni

Seite 20

19 Utilisez uniquement des batteries homologuées par un distributeur agréé. Toutes les batteries ne sont pas identiques et ne doivent pas être cons

Seite 21 - CARACTÉRISTIQUES DU CÔTÉ DOS

20 Pour retirer le module de batterie : CHARGE DE LA BATTERIE Le module de batterie installé se recharge à chaque fois que l'ordinateur est con

Seite 22 - BOUTONS DE CONTRÔLE

21 UUttiilliissaattiioonn ddee ll''oorrddiinnaatteeuurr LE STICK POINTER Le Stick Pointer est un panneau électronique rond situé à dr

Seite 23 - AFFICHAGE DE L'ÉTAT

i Avis Réglementation FCC sur les interférences radio Ce matériel a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil numérique de

Seite 24

22 Le système d'alimentation est composé de deux parties : l'adaptateur secteur et le module de batterie. L'adaptateur secteur convert

Seite 25

23 Le système entrera alors automatiquement en mode de suspension. 2. Arrêtez l'ordinateur. Branchez l'adaptateur secteur et laissez la ba

Seite 26 - UTILISATION AVEC LA BATTERIE

24 Un signal sonore est alors émis toutes les 5 secondes, pour vous avertir de cet état. Lorsque la charge de la batterie atteint l'état de &quo

Seite 27

25 CALIBRAGE DE LA BATTERIE Le but de ce processus est de garantir une longue vie à votre pack de batterie système. 1. Allumer l’ordinateur ; quand

Seite 28 - CHARGE DE LA BATTERIE

26 REGLAGE DE LA LUMINOSITE UTILISATION DU STYLET Vous pouvez utiliser le stylet pour générer, sélectionner des éléments, et naviguer à travers les

Seite 29 - LE STICK POINTER

27 • Ne pas essayer de ranger le stylet avec la pointe vers le bas (comme vous le feriez normalement avec un stylo) car cela pourrait déformer le mé

Seite 30 - UTILISATION

28 Un bloc qui convertit votre écriture manuscrite en texte de sorte qu'il peut être inséré dans un programme. Vous utilisez le bloc de caractèr

Seite 31

29 • Writing Pad – Vous permet de sélectionner l'épaisseur du trait du texte et les espaces entre les lignes écrites • Speech – Les sons offre

Seite 32

30 < 4 POINTS CALIBRATION > Corrigez les emplacements 4 points à l'écran avec le panneau, affichage d'écran comme suit : Touchez le s

Seite 33 - CALIBRAGE DE LA BATTERIE

31 BUREAU Le Bureau peut varier en fonction du logiciel installé sur votre ordinateur avec des raccourcis différents ou supplémentaires. CORBEILLE

Seite 34 - UTILISATION DU STYLET

ii Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Seite 35 - BLOC DE CARACTÈRES

32 BOUTON DEMARRER (START BUTTON) Permet un accès rapide à tous les programmes Windows. Le menu Démarrer vous permet d'accéder et d'affiche

Seite 36

33 PANNEAU DE CONFIGURATION C'est ici que vous pouvez modifier le comportement et l'apparence de Windows. Cliquez sur Démarrer Î Panneau d

Seite 38 - AIDE WINDOWS

35 FFoonnccttiioonnss pprriinncciippaalleess Votre ordinateur est conçu pour une utilisation mobile efficace. De plus, il possède également la pui

Seite 39 - CORBEILLE (RECYCLE BIN)

36 COMMANDE DU VOLUME AUDIO LOGICIEL AUDIO Votre ordinateur est équipé d'un système audio intégré qui vous permet de profiter d'une haute

Seite 40 - NOTIFICATION

37 ENREGISTREMENT AUDIO Votre ordinateur vous permet d'effectuer des enregistrements audio au moyen d'un microphone relié à la prise micro

Seite 42

39 CCoonnnneexxiioonn àà ll’’IInntteerrnneett Il existe plusieurs moyens de se connecter à l’Internet. Le mode de connexion varie en fonction d

Seite 43 - LE SYSTÈME AUDIO MULTIMÉDIA

40 • Dans le champs “This connection uses the following items” [Cette connexion utilise les éléments suivants], sélectionnez “Internet Protocol (TC

Seite 44 - LOGICIEL AUDIO

41 • Dans l’onglet General [Général] de la fenêtre “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” [Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP)], entrez les

Seite 45 - LECTURE DE FICHIERS AUDIO

iii Table des matières Avant de démarrer-------------------------------------------------------------- 1 Utilisation de ce manuel ...

Seite 46

42 • Une fois toutes les informations correctement saisies dans la fenêtre “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” [Propriétés de Protocole Interne

Seite 47 - CONNEXION RESEAU FILAIRE

43 • Une fois toutes les informations de configuration saisies, cliquez sur “OK”.

Seite 48

44 CONNEXION RESEAU SANS FIL (MICROSOFT’S SERVICE PACK 2) (OPTIONELLE) CONNEXION BLUETOOTH Bluetooth est une spécification radio en développement, d

Seite 49

45 Appuyez sur l'icône de Bluetooth pour connecter d'autres périphériques ayant cette application.

Seite 51

47 CCoonnffiigguurraattiioonn dduu BBIIOOSS INTRODUCTION Le programme de configuration du BIOS (Basic Input and Output System) est un utilitaire

Seite 52 - CONNEXION BLUETOOTH

48 AIDE SPECIFIQUE Sur le côté droit du menu de configuration se trouve une zone nommée "Item Specific Help" (aide spécifique). Cette zone

Seite 53

49 ← Sélectionne l'élément de menu situé à gauche. → Sélectionne l'élément de menu situé à droite. ↑ ou ↓ Touches de direction Déplace le

Seite 54

50 ENREGISTRER LES CHANGEMENTS ET QUITTER LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DU BIOS Reportez-vous à la section de ce chapitre concernant le menu Exit (Qu

Seite 55 - INTRODUCTION

51 LE MENU AVANCÉ "ADVANCED" La sélection de Advanced à partir de la barre de menus affiche le menu avancé "Advanced" :

Seite 56 - LA BARRE DE LÉGENDES

iv Lancement des sous-menus ...49 Aide générale...

Seite 57 - AIDE GÉNÉRALE

52 LE MENU SÉCURITÉ "SECURITY" Le système avancé de sécurité de l'ordinateur vous permet de définir un mot de passe afin d'empêch

Seite 58

53 LE MENU DÉMARRAGE "BOOT" Le menu de démarrage "Boot" permet à l'utilisateur de spécifier la séquence selon laquelle l&apo

Seite 59

54 LE MENU QUITTER "EXIT" Après avoir défini tous les paramètres souhaités dans les différents menus du programme de configuration du BIOS,

Seite 60

55 UUttiilliittaaiirreess VVGGAA UTILITAIRES VGA Après avoir redémarré Windows, ouvrez le "Panneau de configuration" et faites un double

Seite 61

56 INTEL (R) GRAPHICS MEDIA ACCELERATOR DRIVER FOR MOBILE

Seite 64

59 VViiddééooccoonnfféérreennccee ((ooppttiioonnss)) Cette application propose une fonction vidéoconférence pour travailler et communiquer en temp

Seite 65

60 APPLICATION Lorsqu’une vidéo apparaît dans la fenêtre “Camera”, appuyez sur le bouton “Capture” [Capture] pour capturer l’image. UTILISATION DES

Seite 66

61 Fonctions du menu Options • Preview – Définir si vous souhaitez un aperçu à l’écran.• Video Capture Filter – Définir les Propriétés. • Video Ca

Seite 67

v Informations système Cet ordinateur a été conçu pour vous permettre de l'utiliser pendant des années, de manière productive et agréable. Utili

Seite 68 - APPLICATION

62 • Brightness/Contrast/Hue/Saturation/Sharpness/Gamma/White Balance/Backlight Comp – Ajuster les réglages vidéo et afficher les valeurs. • Defau

Seite 69

63 • Frame Rate – Cette fonction permet de définir le nombre d'images par seconde. Si la vitesse utilitaire de votre CPU est trop élevée, vous

Seite 71

65 DDééppaannnnaaggee Ce chapitre décrit la manière d'identifier et de résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'util

Seite 72

66 Si l'ordinateur est placé trop près d'un mur, il est possible qu'une connexion soit desserrée ou qu'un câble tordu ou pincé.

Seite 73

67 LA TABLETTE PC NE S'ALLUME PAS Vérifiez sur la touche Verrouiller (Lock) située à droite du bouton d'alimentation (Power) si elle n&apos

Seite 75

69 SSttaattiioonn dd''aaccccuueeiill ((ooppttiioonnss)) La station d'accueil est conçue pour offrir à votre ordinateur l'exte

Seite 76

70 1. Port USB 2. Port USB CARACTÉRISTIQUES DU CÔTÉ DROIT DE LA STATION D'ACCUEIL 1. Bouton bascule TV/TRC Appuyez sur ce bouton pour bascul

Seite 77 - CARACTÉRISTIQUES

71 5. Connecteur d’entrée CC CONNECTER LA TABLETTE PC

Seite 79 - CONNECTER LA TABLETTE PC

72 ORDINATEUR INSÉRÉ DANS LA STATION D'ACCUEIL Quand l'ordinateur est inséré dans la station d'accueil, vous devez connaître les point

Seite 80

73 SSppéécciiffiiccaattiioonnss PROCESSEUR • Valeur - Intel® Celeron® M ULV 900MHZ, L2 cache=512KB on die, FSB=400MHZ • Premium - Intel® Pen

Seite 81

74 INDICATEUR D'ÉTAT DE LED • Alimentation, disque dur, batterie, WLAN PORTS D'E/S (OPTIONS) • USB 2.0x2, entrée audio, écouteur, entrée

Seite 82

1 AAvvaanntt ddee ddéémmaarrrreerr UTILISATION DE CE MANUEL Ce manuel a été rédigé afin de vous aider à utiliser votre ordinateur de manière opti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare