Elitegroup H70 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup H70 herunter. Elitegroup H70 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

2 10. Si el equipo no está en uso por mucho tiempo, desconectelo del receptáculo para evitar daños del sobrevoltaje transitorio. 11. Nunca derrame

Seite 3

3 • Todos los componentes del cable deben llevar una marca “ T ” y número de registro según la Ley Dentori de Japón. • Las especificaciones mínima

Seite 4

4 6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen. 7. Beachten Sie b

Seite 5

5 Anforderungen des Landes, in dem Sie das Netzteil einsetzen, genügen, je nachdem, ob die Netzspannung 100-120 oder 200-240V Wechselspannung beträgt

Seite 6

6 • Benutzen Sie das Telefon nicht um ein Gasleck zu melden, falls es sich in der Nähe des Lecks befindet. • Benutzen Sie nur solch ein Stromkabel,

Seite 7 - Notice:

7 IInnttrroodduucccciióónn ENCENDER LA TABLET PC En el arriba de la Tablet PC, ubique el interruptor y pulselo por unos segundos para encender el

Seite 8

8 1. Altoparlante 2. Botón Indicador (Botón Izquierdo de Ratón) 3. Botones de Ajuste de Media Player Use estos botones para ajustar cuando está

Seite 9 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

9 CARACTERÍSTICAS DEL LADO SUPERIOR 1. Interruptor 2. Lector de Tarjeta Asegúrese de que la cara de la tarjeta mire hacia abajo al insertarla si

Seite 10

10 7. Clavija de Micrófono 8. Clavija de Auriculares 9. Puerto USB 2.0 CARACTERÍSTICAS DEL LADO DERECHO 1. Conector DC-In 2. Botones de Contro

Seite 11 - C. Para Otros Países:

11 CARACTERÍSTICAS DEL LADO IZQUIERDO 1. Puerto USB 2.0 CARACTERÍSTICAS DEL LADO TRASERO 1. Compartimento de pila 2. Estante de Tableta 3. Cone

Seite 13 - C. Für andere Länder:

12 4. Traba de Liberar Pila Deslice la traba a la derecha para bloquear, y a la izquierda para desbloquear la tapa del compartimento de pila. BO

Seite 14 - INVENTARIO PERSONAL

13 BOTONES DE TOUCHPAD Este botón tiene las funciones equivalentes de un ratón. Cuando pulsa el botón , se ejecutará el doble clic de un ratón norm

Seite 15 - ENCENDER LA TABLET PC

14 Desde los botones de Touchpad como mencionado en el tópico precedente, oprima el botón para abrir/cerrar esta pantalla. ¾ Función Rotación 90

Seite 16

15 EEmmppeezzaarr CONECTAR A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONECTAR AL ADAPTADOR AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tam

Seite 17 - INDICADOR LED

16 Nunca apague o reconfigure su ordenador cuando el HDD está en uso y el ícono de CD-ROM está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Si

Seite 18

17 Para quitar la pila:

Seite 19

18 CARGAR LA PILA La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación

Seite 20 - APLICACIÓN

19 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr EL INDICADOR El Indicador es un panel electrónico redondo ubicado a la derecha del panel LCD. Puede usar lo

Seite 21 - MANAGEMENT MASTER FUNCTION)

20 MODOS DE AHORRO DE ENERGÍA Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación del ordenador, incluye el Adaptador AC, el sistema d

Seite 22

21 ¾ Inserte la pila en el compartimiento y encienda el ordenador. Si la pila está agotada, vaya al próximo paso. O sino, deje que gaste la pila ha

Seite 23 - ADAPTADOR AC

i Prefacio ©©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej

Seite 24 - NSERTAR Y QUITAR LA PILA

22 conectar al AC inmediatamente, o perderá los datos. Sonido Significado Pito contínuo en cada 5 segundosPila Baja: Indica que hay 7 a 10 minutos de

Seite 25

23 completamente. "LED de la carga de batería" que encenderá indicar que está en estado de carga. 4. Cuando la carga de LED de la batería

Seite 26 - CARGAR LA PILA

24 ¾ Sostenga el lapicero como con un lapicero convencional. ¾ El lapicero interactua con el ordenador siempre cuando la punta toque la pantalla.

Seite 27 - RECAUCIONES DE LA INDICADOR

25 ALMOHADILLA DE ESCRITURA Una almohadilla que usa para escribir textos que se convierte después en el texto tipeado. Escribe en las líneas en la al

Seite 28

26 DDoocckk aatt BBoottttoomm ooff SSccrreeeenn Para que el teclado en pantalla aparezca en el abajo de la pantalla. UUnnddoocckk Cierra el tec

Seite 29 - DVERTENCIA DE PILA BAJA

27 Algunas preguntas sobre cómo usar la aplicación Touchkit; refiera a la “Ayuda” online para los detalles. CALIBRACIÓN Cuando el indicador de curs

Seite 30 - CALIBRACIÓN DE LA BATERÍA

28 UTILIZACIÓN DE WINDOWS AYUDA DE WNDOWS Para obtener ayuda en Windows XP, haga clic sobre el icono Inicio ÎAyuda y soporte y se abrirá el cuadro de

Seite 31 - USAR EL LAPICERO

29 PAPELERA DE RECICLAJE (RECYCLE BIN) Utilizada para almacenar archivos eliminados por si los necesitara recuperar y guardar en su sistema. Estos fi

Seite 32 - ECLADO EN PANTALLA

30 BOTÓN INICIO (START BUTTON) Permite un acceso sencillo a todos los programas de Windows. El menú Inicio le permite adaptar y mostrar los programas

Seite 33

31 PANEL DE CONTROL Es en esta zona donde usted puede cambiar el aspecto y la manera de funcionar de Windows. Haga clic sobre el cuadro de diálogo I

Seite 36 - ESCRITORIO

33 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación productiva, también tiene la velocidad y capacidad

Seite 37

34 CONTROL DE VOLUMEN DE SONIDO SOFTWARE DE SONIDO Su ordenador está equipado con un sistema de sonido integrado capaz de proveerle el sonido de ca

Seite 38 - NOTIFICACIÓN (NOTIFICATION)

35 GRABACIÓN DE SONIDO Su sistema le permite grabar sonidos y almacenarlos como archivos con el micrófono vía la clavija de micrófono en el dorso del

Seite 40

37 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de traba

Seite 41

38 ¾ Seleccione “Properties” (Propiedades) del menú que aparece ¾ En el campo “This connection uses the following items” (Esta conexión usa los s

Seite 42 - SOFTWARE DE SONIDO

39 ¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propied

Seite 43 - GRABACIÓN DE SONIDO

40 ¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Interne

Seite 44

41 ¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.

Seite 45 - NTERNET

iii Índice Cómo empezar------------------------------------------------------------------- 1 Precauciones de Seguridad ...

Seite 46

42 USO DE RED DE TRABAJO LAN SIN CABLE PARA LA CONEXIÓN A LA INTERNET (MICROSOFT’S SERVICE PACK 2) (OPTIONAL) CONEXIÓN DE BLUETOOTH Bluetooth es una

Seite 47

43 Pulse el icono Bluetooth para conectar a otros dispositivos que llevan esta aplicación.

Seite 49

45 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS INTRODUCCIÓN El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Bás

Seite 50 - CONEXIÓN DE BLUETOOTH

46 LA BARRA DE MENU La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones: Principal - Use este menú para hacer cam

Seite 51

47 de la derecha. ↑ o ↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliza el cursor entre campos hacia arriba y hacia abajo. Tab Enter Despliega el c

Seite 52

48 AYUDA GENERAL Además del Ítem de la ventana Ayuda Específica, el programa de Configuración BIOS también provee el que una pantalla de Ayuda Genera

Seite 53 - TEM DE AYUDA ESPECÍFICA

49 EL MENU AVANZADO Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado:

Seite 54

50 EL MENU SEGURIDAD El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autoriza

Seite 55 - ACTIVACIÓN DE SUBMENÚS

51 EL MENU INICIO El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el

Seite 56 - EL MENU PRINCIPAL

iv Uso del sistema LAN con cable para conectar a la Internet ...37 Uso de DHCP y IP Estático para la Conexión a la Internet...

Seite 57 - EL MENU AVANZADO

52 EL MENU SALIR Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar

Seite 58 - EL MENU SEGURIDAD

53 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA Después de que usted haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic en el icono “Display”. De

Seite 59 - EL MENU INICIO

54 INTEL (R) GRAPHICS MEDIA ACCELERATOR DRIVER FOR MOBILE

Seite 62

57 VVííddeeoo CCoonnffeerreenncciiaa Esta aplicación ofrece la capacidad de vídeo-conferencia para trabajar y comunicarse en tiempo real con uno o

Seite 63

58 APLICACIÓN Luego de que un vídeo aparece en la ventana de aplicación “Camera”, presione sobre el botón de “Capture” (Captura) para capturar la i

Seite 64

59 CCoommaannddooss yy BBoottoonneess ddeell mmeennúú ddee DDeevviicceess Esta aplicación permite definir la cámara. CCoommaannddooss ddeel

Seite 65

60 ¾ Brightness/Contrast/Hue/Saturation/Sharpness/Gamma/White Balance/Backlight Comp – Para ajustar los establecimientos de vídeo y mostrar los val

Seite 66 - SO DE COMANDOS Y BOTONES

61 ¾ Frame Rate – Esta función establece la razón de cuadros en su vídeo. Si la tasa de utilidad de su CPU es muy alta, Ud. puede escoger una razón

Seite 67

v Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits

Seite 69

63 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. VERIFICAR CAB

Seite 70

64 No sustituya los cables por dispositivos diferentes (que no sean los recomendados por el fabricant) aun cuando se ven parecidos. El cableado inte

Seite 71 - ERIFICAR CABLES Y CONEXIONES

65 EL ORDENADOR NO SE CONECTA AL INTERNET La cuenta para el proveedor de servicio de Internet (ISP) no está bien configurada. Pregunte a su ISP. SIN

Seite 73

67 EEssttaacciióónn ddee AAccooppllaammiieennttoo((ooppcciioonnaall)) La Estación de Acoplamiento está diseñado para ofrecer la expandabilidad y

Seite 74

68 CARACTERÍSTICA DEL LADO DERECHO DE ACOPLAMIENTO 1. Botón de cambio TV/CRT Pulse este botón para cambiar entre la muestra LCD y CRT. Cuando se

Seite 75 - LADO FRONTAL

69 CONECTAR A LA TABLET PC

Seite 76

70 ORDENADOR INSERTADO EN LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO Cuando el ordenador está insertado en la estación de acoplamiento, debe observar: ¾ Modo Pila

Seite 77 - CONECTAR A LA TABLET PC

71 EEssppeecciiffiiccaacciióónn PPrroocceessaaddoorr ¾ Económico - Intel® Celeron® M ULV 900MHZ, L2 cache=512KB on die, FSB=400MHZ ¾

Seite 78

vi Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ

Seite 79

72 IInnddiiccaaddoorr ddee EEssttaaddoo LLEEDD ¾ Encendido, HDD, Pila, WLAN PPuueerrttooss IIOO ¾ USB 2.0x2 ,Audio in, Auriculares, DC in,

Seite 80

1 CCóómmoo eemmppeezzaarr Este producto incorpora la tecnología de protección de derecho de autor protegida por los patentes de los EE.UU. y otros

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare