Elitegroup 223 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Notebooks Elitegroup 223 herunter. Elitegroup 223 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

2 ¾ Penetró líquido en el equipo. ¾ Se ha expuesto el equipo a la humedad. ¾ El equipo no funciona bien o no lo puede operar según el manual. ¾

Seite 3 - Marcas Comerciales

3 • El cable flexible debe ser de un tipo HAR (harmonizado) H05VV-F. • El cable debe tener una capacidad de corriente de un mínimo 2.5 Amperes y vo

Seite 4

4 darüber fallen kann. Es sollte auch nichts auf der Leitun abgestellt werden. 9. Alle Hinweise und Warnungen, die sich am Gerät befinden, sind zu

Seite 5

5 120 oder 200-240V Wechselspannung beträgt. • Das Kabel-Set muss für das Land, in dem es eingesetzt wird, zugelassen sein. • Der Gerätestecker des

Seite 6

6 ¾ Benutzen Sie das Telefon nicht um ein Gasleck zu melden, falls es sich in der Nähe des Lecks befindet. ¾ Benutzen Sie nur solch ein Stromkabel,

Seite 7

7 Inventario Personal Este ordenador portátilo está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para mantener las no

Seite 9 - Precauciones de Seguridad

9 IInnttrroodduucccciióónn Bienvenido al Notebook PC ¡Felicitaciones! Ud. acaba de dar el gran paso de transformar su portátil en un ordenador mul

Seite 10

10 VVeerrssiióónn OOppcciioonnaall ¾ Levante la pantalla LCD y siga los procedimientos correctos según se indican en la ilustración. Por favor

Seite 11 - Wichtige Sicherheitshinweise

11 Cada una de estas funciones está brevemente descrita a continuación. Panel Indicador del Estado del Sistema Indica que la computadora está acc

Seite 13

12 Este Botón no funcionará si su modelo de ordenador es la versión estándar sin cámara incorporada. Botón Outlook Express Use esta llave para abr

Seite 14

13 Clavija de Micrófono Externo Le permite recibir entradas monofónicas desde un micrófono externo. Estructura LCD Tire de esta estructura para le

Seite 15 - Inventario Personal

14 Abertura de ventilación Por favor, no obstruir esta abertura durante la operación del sistema. Puerto CRT externo Conecta a cualquier monitor e

Seite 16

15 Carga de batería Este indicador se encenderá en color azul cuando la batería esté cargando. Cuando el sistema está completamente cargado, se apag

Seite 17 - Conociendo su Ordenador

16 La parte de atrás DC-In Conecte el adaptador AC en este conector. Seguro Kensington Le permite conectar un seguro de ordenador especial para

Seite 18

17 El panel inferior Batería Su ordenador viene equipado con un módulo de paquete de batería instalado de fábrica. Pestillo de Batería Deslice est

Seite 20

19 EEmmppeezzaarr Conectar a una Fuente de Alimentación Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tam

Seite 21 - AWG o uno más grande

20 Encender Su Ordenador Portátil Encienda su ordenador con oprimir el interruptor. Sostengalo por un par de segundos. Corre el Auto Test del Encendi

Seite 22

21 3. Deslice el seguro de la batería hacia adentro para asegurar y sujetar la batería firmemente.

Seite 23

iii Prefacio ©©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder m

Seite 24

22 Para retirar el paquete de batería: 1. Deslice el pestillo de la batería hacia fuera para dejarla salir. 2. Deslice el seguro de la batería pa

Seite 25

23 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill Ajustar la Pantalla LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de t

Seite 26

24 MMoonniittoorr CCRRTT EExxtteerrnnoo Puede conectar un monitor externo a través del conector CRT de 15-pin CRT. Se disponen tres configuracione

Seite 27

25 Los Controles de Teclas Rápidas del Ordenador TECLAS FUNCIÓN(ES) Botón de Encendido Presione este botón un vez para el encendido o para ingresar

Seite 28 - Operar con Baterías

26 La TouchPad La touchpad es un panel electrónico rectangular ubicado debajo del teclado. Puede usar el panel estática-sensible de la touchpad y toc

Seite 29

27 ¾ Use un trapo limpio y seco para quitar el polvo, manchas o huellas digitales. Fregue del centro hacia afuera. ¾ No escriba o ponga objetos en

Seite 30 - Cargar la Baterías

28 ¾ Estire la unidad CD-ROM/DVD-ROM hacia afuera de la bahía. Modos de Ahorro de Energía Esta sección contiene información sobre el sistema de alim

Seite 31 - Ajustar la Pantalla LCD

29 Para calibrar la baterías, síga las sigtes. instrucciones: ¾ Inserte la baterías en el compartimiento y encienda el ordenador. Si la baterías est

Seite 32 - ¾ CRT solamente

30 Oirá un pito cada 1.5 segundos alertandole del estado “baterías Baja”. Cuando la baterías alcanza al estado “baterías Baja Baja”, el pito acelerar

Seite 33 - TECLAS FUNCIÓN(ES)

31 2. Pulsar la tecla flecha Î hasta que alcanza la pantalla de menú de la "Exit". Presione otra vez la tecla flecha Ð y selecciona el ar

Seite 36 - Modos de Ahorro de Energía

33 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y c

Seite 37

34 Software de Sonido Su ordenador está equipado con un sistema de sonido integrado capaz de proveerle el sonido de calidad a través de los altoparla

Seite 38 - Calibración de la Batería

35 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de traba

Seite 39

36 ¾ En la ventana “Network Tasks” (Tareas de la Red de Trabajo), use el puntero de su ratón para pulsar sobre “Local Area Connection” (Conexión en

Seite 40

37 ¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propied

Seite 41

38 ¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Interne

Seite 42

39 ¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.

Seite 43

40 Uso de Red de Trabajo LAN sin Cable para la conexión a la Internet(Microsoft’s Service Pack 2) (Optional)

Seite 44

41 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Bás

Seite 45

v Índice Cómo empezar ----------------------------------------------------------1 Precauciones de Seguridad ...

Seite 46

42 Esta área desplegará un listado de teclas atajo para navegación e información que es específica para el ítem que usted está actualmente corrigiend

Seite 47

43 ← Selecciona el ítem de menu de la izquierda. → Selecciona el ítem de menu de la derecha. ↑ o ↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliza

Seite 48

44 Ayuda General Además del Ítem de la ventana Ayuda Específica, el programa de Configuración BIOS también provee el que una pantalla de Ayuda Genera

Seite 49 - Introducción

45 El Menu Avanzado Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado:

Seite 50 - La Barra de Inscripción

46 El Menu Seguridad El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autoriza

Seite 51 - Activación de Submenús

47 El Menu Inicio El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el

Seite 52 - El Menu Principal

48 El Menu Salir Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar

Seite 53 - El Menu Avanzado

49 DDiissccooss ddee UUttiilliiddaaddeess ddeell PPrrooggrraammaa Instalación AutoRun Para hacer más facil la instalación de los Drivers, hemos

Seite 55 - El Menu Inicio

51 Display Devices

Seite 56 - El Menu Salir

vi El Menu Seguridad...46 El Menu Inicio...

Seite 57 - Utilidades VGA

52 Display Settings Color Correction

Seite 58

53 Hot keys Launch Zoom

Seite 59 - Display Devices

54 3D Setting Video Overlay

Seite 60 - Color Correction

55 VVííddeeoo CCoonnffeerreenncciiaa Esta aplicación ofrece la capacidad de vídeo-conferencia para trabajar y comunicarse en tiempo real con uno o

Seite 61 - Launch Zoom

56 Aplicación Luego de que un vídeo aparece en la ventana de aplicación “Camera”, presione sobre el botón de “Capture” (Captura) para capturar la i

Seite 62 - Video Overlay

57 CCoommaannddooss yy BBoottoonneess ddeell mmeennúú ddee DDeevviicceess Esta aplicación permite definir la cámara. CCoommaannddooss ddeel

Seite 63

58 ¾ Brightness/Contrast/Hue/Saturation/Sharpness/Gamma/White Balance/Backlight Comp – Para ajustar los establecimientos de vídeo y mostrar los val

Seite 64 - Aplicación

59 ¾ Frame Rate – Esta función establece la razón de cuadros en su vídeo. Si la tasa de utilidad de su CPU es muy alta, Ud. puede escoger una razón

Seite 66

61 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. Ubicar un Pro

Seite 67 -

vii Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limi

Seite 68

62 Si no hay LEDs iluminados, asegúrese de que su ordenador y sus periféricos reciban alimentación y se comuniquen adecuadamente. Para verificar los

Seite 69 - Ubicar un Problema

63 El Power-On Self Test El Power-On Self Test (POST) corre cada vez que encienda o reconfigura el ordenador. El POST verifica memoria, la placa prin

Seite 70

64 Problemas de Hardware Generales Unos pocos problemas de hardware comúnes y las soluciones sugeridas: Problema: Falla en la instalación del driv

Seite 71 - El Power-On Self Test

65 • Verifique la conexión de cable. • Verifique el ratón con otra aplicación para ver si hay un problema de incompatibilidad de software. • Cuand

Seite 73 - Contactar Su Vendedor

67 AAmmpplliiaacciióónn ddee ssuu SSiisstteemmaa Ampliación de su Memoria Diríjase a las siguientes instrucciones e ilustración para informació

Seite 74

68 Fácil Ampliación del Módulo HDD El disco rígido en su computadora portátil está fabricado para ser fácilmente cambiado para ampliarlo. Usted debe

Seite 75 - Ampliación de su Memoria

69 ¾ Apague el sistema completamente. Invierta el sistema con el frente de la unidad mirando hacia usted. ¾ Remueva los tres tornillos que asegura

Seite 76

70 ¾ Apague el ordenador y desconecte el adaptador AC y todos los periféricos. Desde la parte de atrás del ordenador, ubique el compartimento de CPU

Seite 77

71 EEssppeecciiffiiccaacciióónn Especificaciones Detalladas de la Computadora Procesador • Intel® Pentium® M processor 715/725/735/745/755/765,

Seite 78

viii Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing E

Seite 79

72 Aplicación de Tecla de Lanzamiento • Correo electrónico, Tecla rápida de Internet, WLAN, Captura Indicador de estado LED • Electricidad, Suspen

Seite 80

73 Peso • 2,3 kg con panel de 12,1”, batería de 6 células y Unidad Óptica instalada

Seite 81

1 CCóómmoo eemmppeezzaarr Precauciones de Seguridad Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condiciones potencialmente insegur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare